Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Revelation 11:5 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Re 11:5 |
King James |
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
will hurt--Greek, "wishes," or "desires to hurt them."
fire . . . devoureth--(Compare Jer 5:14; Jer 23:29).
out of their mouth--not literally, but God makes their inspired denunciations of judgment to come to pass and devour their enemies.
if any man will hurt them--twice repeated, to mark the immediate certainty of the accomplishment.
in this manner--so in like manner as he tries to hurt them (compare Rev 13:10). Retribution in kind. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And if any man will hurt them - This implies that there would be those who would be disposed to injure or wrong them; that is, that they would be liable to persecution. The word "will" is here more than the mere sign of the future; it denotes "intention, purpose, design," θέλεὶ thelei - "if any man wills or purposes to injure them." See a similar use of the word in Ti1 6:9. The word "hurt" here means to do "injury" or "injustice" - ἀδικῆσαι adikēsai - and may refer to wrong in any form - whether in respect to their character, opinions, persons, or property. The general sense is, that there would be those who would be disposed to do them harm, and we should naturally look for the fulfillment of this in some form of persecution.
Fire proceedeth out of their mouth - It is, of course, not necessary that this should be taken literally. The meaning is, that they would have the power of destroying their enemies as if fire should proceed out of their mouth; that is, their words would be like burning coals or flames. There may possibly be an allusion here to Kg2 1:10-14, where it is said that Elijah commanded the fire to descend from heaven to consume those who were sent to take him (compare Luk 9:54); but in that case Elijah commanded the fire to come "from heaven"; here it proceedeth "out of the mouth." The allusion here, therefore, is to the denunciations which they would utter, or the doctrines which they would preach, and which would have the same effect on their enemies as if they breathed forth fire and flame. So Jer 5:14, "Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire and this people wood, and it shall devour them."
And devoureth their enemies - The word "devour" is often used with reference to fire, which seems to "eat up" or "consume" what is in its way, or to "feed on" what it destroys. This is the sense of the word here - κατεσθίει katesthiei - "to eat down, to swallow down, to devour." Compare Rev 20:9; Septuagint Isa 29:6; Joe 2:5; Lev 10:2. As there is no reason to believe that there would be literal fire, so it is not necessary to suppose that their enemies would be literally devoured or consumed. The meaning is fulfilled if their words should in any way produce an effect on their enemies similar to what is produced by fire: that is, if it should destroy their influence; if it should overcome and subdue them; if it should annihilate their domination in the world.
And if any man will hurt them - This is repeated in order to make the declaration more intensive, and also to add another thought about the effect of persecuting and injuring them.
He must in this manner be killed - That is, in the manner specified - by fire. It does not mean that he would be killed in the same manner in which the "witnesses" were killed, but in the method specified before - by the fire that should proceed out of their mouth. The meaning is, undoubtedly, that they would have power to bring down on them divine vengeance or punishment, so that there would be a just retaliation for the wrongs done them. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Fire proceedeth
Compare Kg2 1:10; Jer 5:14. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
If any would kill them - As the Israelites would have done Moses and Aaron, Num 16:41. He must be killed thus - By that devouring fire. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Fire proceedeth out of their mouth - That is, they are commissioned to denounce the judgments of God against all who would attempt to prevent them from proceeding in their ministry. |
10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
2 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
5 Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
6 Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
9 And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
54 And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?
10 And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
11 Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
12 And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
13 And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
14 Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.
9 But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
10 And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
41 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.