Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 3 John 1:1 - King James
Verse |
Translation |
Text |
3Jo 1:1 |
King James |
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
I--emphatical. I personally, for my part. On Gaius or Caius, see my Introduction before Second Epistle.
love in the truth-- (Jo2 1:1). "Beloved" is repeated often in this Epistle, indicating strong affection (Jo3 1:1-2, Jo3 1:5, Jo3 1:11). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
This brief Epistle, written to a Christian whose name was Gaius, of whom nothing more is known (compare the notes at Jo3 1:1), and in respect to which the time and place of writing it are equally unknown, embraces the following subjects:
I. The address, with an expression of tender attachment, and an earnest wish for his welfare and happiness, Jo3 1:1-2.
II. A commendation of his character and doings, as the writer had learned it from some brethren who had visited him particularly;
(a) for his attachment to the truth, and,
(b) for his kindness shown to the members of his own church, and to strangers who had gone forth to some work of charity, Jo3 1:3-8.
III. The writer then adverts to the fact that he had written upon this subject to the church, commending these strangers to their attention, but that Diotrephes would not acknowledge his authority, or receive those whom he introduced to them. This conduct, he said, demanded rebuke; and he says that when he himself came, he would take proper measures to assert his own authority, and show to him and to the church the duty of receiving Christian brethren commended to them from abroad, Jo3 1:9-10.
IV. He exhorts Gaius to persevere in that which was good - in a life of love and kindness, in an imitation of the benevolent God, Jo3 1:11.
V. Of another person - Demetrius - who, it would seem, had been associated with Gaius in the honorable course which he had pursued, in opposition to what the church had done, he also speaks in terms of commendation, and says that the same honorable testimony had been borne of him which had been of Gaius, Jo3 1:12.
VI. As in the second Epistle, he says, in the close, that there were many things which he would be glad to say to him, but there were reasons why they should not be set down "with ink and pen," but he hoped soon to confer with him freely on those subjects face to face, and the Epistle is closed by kind salutations, Jo3 1:13-14.
The occasion upon which the Epistle was written is no further known than appears from the Epistle itself. From this, the following facts are all that can now be ascertained:
(1) That Gaius was a Christian man, and evidently a member of the church, but of what church is unknown.
(2) that there were certain persons known to the writer of the Epistle, and who either lived where he did, or who had been commended to him by others who proposed to travel to the place where Gaius lived. Their particular object is not known, further than that it is said Jo3 1:7 that they "went for his name's sake;" that is, in the cause of religion. It further appears that they had resolved not to be dependent upon the pagan for their support, but wished the favor and friendship of the church - perhaps designing to preach to the pagan, and yet apprehending that if they desired their maintenance from them, it would be charged on them that they were mercenary in their ends.
(3) in these circumstances, and with this view, the author of this Epistle wrote to the church, commending these brethren to their kind and fraternal regards.
(4) this recommendation, so far as appears, would have been successful, had it not been for one man, Diotrephes, who had so much influence, and who made such violent opposition, that the church refused to receive them, and they became dependent upon private charity. The ground of the opposition of Diotrephes is not fully stated, but it seems to have arisen from two sources:
(a) a desire to rule in the church; and,
(b) a particular opposition to the writer of this Epistle, and a denial of any obligation to recognize his instructions or commendations as binding. The idea seems to have been that the church was entirely independent, and might receive or reject any whom it pleased, though they were commended to them by an apostle.
(5) in these circumstances, Gaius, as an individual, and against the action of the church, received and hospitably entertained these strangers, and aided them in the prosecution of their work. In this office of hospitality another member of the church, Demetrius, also shared; and to commend them for this work, particularly Gaius, at whose house probably they were entertained, is the design of this Epistle.
(6) after having returned to the writer of this Epistle, who had formerly commended them to the church, and having borne honorable testimony to the hospitality of Gaius, it would seem that they resolved to repeat their journey for the same purpose, and that the writer of the Epistle commended them now to the renewed hospitality of Gaius. On this occasion, probably, they bore this Epistle to him. See the notes at Jo3 1:6-7. Nothing more is known of Diotrephes than is here specified. Erasmus and Bede supposed that he was the author of a new sect; but of this there is no evidence, and if he had been, it is probable that John would have cautioned Gaius against his influence. Many have supposed that he was a self-appointed "Bishop" or "Pastor" in the church where he resided; but there is no evidence of this, and, since John wrote to "the church," commending the strangers to "them," this would seem to be hardly probable. Compare Rev 2:1, Rev 2:8,Rev 2:12, Rev 2:18; Rev 3:1, Rev 3:7,Rev 3:14. Others have supposed that he was a deacon, and had charge of the funds of the church, and that he refused to furnish to these strangers the aid out of the public treasury which they needed, and that by so doing he hindered them in the prosecution of their object. But all this is mere conjecture, and it is now impossible to ascertain what office he held, if he held any. That he was a man of influence is apparent; that he was proud, ambitious, and desirous of ruling, is equally clear; and that he prevailed upon the church not to receive the strangers commended to them by the apostle is equally manifest.
Of the rank and standing of Demetrius nothing more is known. Benson supposes that he was the bearer of this letter, and that he had gone with the brethren referred to in order to preach to the Gentiles. But it seems more probable that he was a member of the church to which Gaius belonged, and that he had concurred with him in rendering aid to the strangers who had been rejected by the influence of Diotrephes. If he had gone with these strangers, and had carried this letter, it would have been noticed, and it would have been in accordance with the apostolic custom, that he should have been commended to the favorable attentions of Gaius. In regard to the authenticity and the canonical authority of this Epistle, see the introduction at the beginning of the Second Epistle.
The elder - See the notes at Jo2 1:1.
Unto the well-beloved Gaius - Three persons of this name are elsewhere mentioned in the New Testament - Gaius, whom Paul in Rom 16:23 calls "his host," and whom he says Co1 1:15 he baptized, residing at Corinth, (see the notes at Rom 16:23); Gaius of Macedonia, one of Paul's companions in travel, who was arrested by an excited mob at Ephesus, Act 19:29; and Gaius of Derbe, who went with Paul and Timothy into Asia, Act 20:4. Whether either of these persons is referred to here, cannot with certainty be determined. If it were any of them it was probably the last mentioned - Gaius of Derbe. There is no objection to the supposition that he was the one unless it is from the fact that this Epistle was probably written many years after the transaction mentioned in Act 20:4, and the probability that Gaius might not have lived so long. The name was not an uncommon one, and it cannot be determined now who he was, or where he lived. Whether he had any office in the church is unknown, but he seems to have been a man of wealth and influence. The word translated "well-beloved," means simply "beloved." It shows that he was a personal friend of the writer of this Epistle.
Whom I love in the truth - Margin, "or truly." See the notes at Jo2 1:1. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
The elder
See on Jo2 1:1.
Gaius
The name occurs several times in the New Testament, as Act 19:29; Act 20:4; Rom 16:23; Co1 1:14. The person addressed here cannot be identified.
The well-beloved
Rev., the beloved. In the Greek order the name comes first. Gaius the beloved.
In the truth (ἐν αληθείᾳ)
Rev., properly, omitting the article, in truth. See on Jo2 1:4. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Caius was probably that Caius of Corinth whom St. Paul mentions, Rom 16:23. If so, either he was removed from Achaia into Asia, or St. John sent this letter to Corinth. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The elder - See on the first verse of the preceding epistle (Jo2 1:1 (note), and also the preface.
The well-beloved Gaius - Γαιος Gaius, is the Greek mode of writing the Roman name Caius; and thus it should be rendered in European languages.
Several persons of the name of Caius occur in the New Testament.
1. In the Epistle to the Romans, Rom 16:23, St. Paul mentions a Caius who lived at Corinth, whom he calls his host, and the host of the whole Church.
2. In Co1 1:14, St. Paul mentions a Caius who lived at Corinth, whom he had baptized; but this is probably the same with the above.
3. In Act 19:29, mention is made of a Caius who was a native of Macedonia, who accompanied St. Paul, and spent some time with him at Ephesus. This is probably a different person from the preceding; for the description given of the Caius who lived at Corinth, and was the host of the whole Church there, does not accord with the description of the Macedonian Caius, who, in the very same year, traveled with St. Paul, and was with him at Ephesus.
4. In Act 20:4, we meet a Caius of Derbe, who was likewise a fellow traveler of St. Paul. This person cannot be the Corinthian Caius, for the host of the Church at Corinth would hardly leave that city to travel into Asia: and he is clearly distinguishable from the Macedonian Caius by the epithet Δερβαιος, of Derbe.
5. And lastly, there is the Caius who is mentioned here, and who is thought by some critics to be different from all the above; for, in writing to him, St. John ranks him among his children, which seems, according to them, to intimate that he was converted by this apostle.
Now, whether this Caius was one of the persons just mentioned, or whether he was different from them all, is difficult to determine; because Caius was a very common name. Yet if we may judge from the similarity of character, it is not improbable that he was the Caius who lived at Corinth, and who is styled by St. Paul the host of the whole Church; for hospitality to his Christian brethren was the leading feature in the character of this Caius to whom St. John wrote, and it is on this very account that he is commended by the apostle. Besides, St. John's friend lived in a place where this apostle had in Diotrephes a very ambitious and tyrannical adversary; and that there were men of this description at Corinth is evident enough from the two epistles to the Corinthians, though St. Paul has not mentioned their names. See Michaelis.
The probability of this Caius being the same with the Corinthian Caius has suggested the thought that this epistle was sent to Corinth; and consequently that the second epistle was sent to some place in the neighborhood of that city. But I think the distance between Ephesus, where St. John resided, and Corinth, was too considerable for such an aged man as St. John is represented to be to travel, whether by land or water. If he went by land, he must traverse a great part of Asia, go through Thrace, Macedonia, Thessaly, and down through Greece, to the Morea, a most tedious and difficult journey. If he went by water, he must cross the Aegean Sea, and navigate among the Cyclades Islands, which was always a dangerous voyage. Now as the apostle promises, both in the second and in this epistle, to see the persons shortly to whom he wrote, I take it for granted that they could not have lived at Corinth, or anywhere in the vicinity of that city. That St. John took such a voyage Michaelis thinks probable; "for since Corinth lay almost opposite to Ephesus, and St. John, from his former occupation, before he became an apostle, was accustomed to the sea, it is not improbable that the journey or voyage which he proposed to make was from Ephesus to Corinth."
In answer to this I would just observe,
1. That the voyage was too long and dangerous for a man at John's advanced age to think of taking.
2. That John had never been accustomed to any such sea as the Aegean, for the sea of Galilee, or sea of Tiberias, on which, as a fisherman, he got his bread, was only an inconsiderable fresh water lake; and his acquaintance with it could give him very few advantages for the navigation of the Aegean Sea, and the danger of coasting the numerous islands dispersed through it. |
11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
5 Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
1 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
2 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;
1 And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
18 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
12 And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
1 Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
6 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
7 Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
7 Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
13 I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
12 Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
10 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
3 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
4 I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
5 Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
6 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
7 Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
8 We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
1 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
2 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
1 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
4 I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;