Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 John 1:10 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Jo 1:10 |
King James |
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
If there come any--as a teacher or brother. The Greek is indicative, not subjunctive; implying that such persons do actually come, and are sure to come; when any comes, as there will. True love is combined with hearty renunciation and separation from all that is false, whether persons or doctrines.
receive him not . . . neither bid him God speed--This is not said of those who were always aliens from the Church, but of those who wish to be esteemed brethren, and subvert the true doctrine [GROTIUS]. The greeting salutation forbidden in the case of such a one is that usual among Christian brethren in those days, not a mere formality, but a token of Christian brotherhood. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
If there come any unto you - Any professed teacher of religion. There can be no doubt that she to whom this Epistle was written was accustomed to entertain such teachers.
And bring not this doctrine - This doctrine which Christ taught, or the true doctrine respecting him and his religion.
Receive him not into your house - This cannot mean that no acts of kindness, in any circumstances, were to be shown to such persons; but that there was to be nothing done which could be fairly construed as encouraging or countenancing them as "religious teachers." The true rule would seem to be, in regard to such persons, that, so far as we have contact with them as neighbors, or strangers, we are to be honest, true, kind, and just, but we are to do nothing that will countenance them as religious teachers, We are not to aid their instruction, Pro 19:27; we are not to receive them into our houses, or to entertain them as religious teachers; we are not to commend them to others, or to give them any reason to use our names or influence in propagating error. It would not be difficult to practice this rule, and yet to show to others all the kindness, and all the attention in circumstances of need, which religion demands. A person who is truly consistent is never suspected of countenancing error, even when he is distinguished for liberality, and is ready, like the good Samaritan, to pour in oil and wine in the wounds of any waylaid traveler. The command not to "receive such an one into the house," in such circumstances as those referred to by John, would be probably understood literally, as he doubtless designed that it should be. To do that, to meet such persons with a friendly greeting, would be construed as countenancing their doctrine, and as commending them to others; and hence it was forbidden that they should be entertained as such. This treatment would not be demanded where no such interpretation could be put on receiving a friend or relative who held different and even erroneous views, or in showing kindness to a stranger who differed from us, but it would apply to the receiving and entertaining "a professed teacher of religion, as such;" and the rule is as applicable now as it was then.
Neither bid him God speed - Καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε Kai chairein autō mē legete - "and do not say to him, hail, or joy." Do not wish him joy; do not hail, or salute him. The word used expresses the common form of salutation, as when we wish one health, success, prosperity, Mat 26:49; Act 15:23; Act 23:26; Jam 1:1. It would be understood as expressing a wish for success in the enterprise in which they were embarked; and, though we should love all people, and desire their welfare, and sincerely seek their happiness, yet we can properly wish no one success in career of sin and error. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
If there come any (εἴ τις ἔρχεται)
Better, Rev., if anyone cometh. The indicative mood assumes the fact: if anyone comes, as there are those that come. Cometh is used in an official sense as of a teacher. See on Jo1 3:5.
Bring (φέρει)
For the use of the verb see Joh 18:29; Act 25:18; Pe2 2:11; Pe2 1:17, Pe2 1:18; Pe1 1:13.
Neither bid him God speed (καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε)
Lit., and say not unto him "greeting!" Χαίρειν rejoice, hail, was the customary form of salutation. It was also used in bidding farewell; but in the New Testament always of greeting (Act 15:23; Act 23:26; Jam 1:1). "Now whoever cometh and teacheth you all these things, before spoken, receive him; but if the teacher himself turn aside and teach another teaching, so as to overthrow this, do not hear him" ("Teaching of the Twelve Apostles," ch. xi. See on Mat 10:10). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
If any came to you - Either as a teacher or a brother. And bring not this doctrine - That is, advance anything contrary to it. Receive him not into your house - As either a teacher or a brother - Neither bid him God speed - Give him no encouragement therein. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
If there come any unto you - Under the character of an apostle or evangelist, to preach in your house; and bring not this doctrine, that Jesus is come in the flesh, and has died for the redemption of the world.
Receive him not unto your house - Give him no entertainment as an evangelical teacher. Let him not preach under your roof.
Neither bid him God speed - Και χαιρειν αυτῳ μη λεγερε· And do not say, Health to him - do not salute him with Peace be to thee! The usual salutation among friends and those of the same religion in the east is, Salam aleekum, "Peace be to you;" which those of the same religion will use among themselves, but never to strangers, except in very rare cases. This is the case to the present day; and, from what John says here, it was a very ancient custom. We have often seen that peace among the Hebrews comprehended every spiritual and temporal blessing. The words mean, according to the eastern use of them, "Have no religious connection with him, nor act towards him so as to induce others to believe you acknowledge him as a brother." |
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
26 Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
49 And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
26 Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
13 Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
17 For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
11 Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
29 Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
5 And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.