Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 John 3:20 - King James

Verse         Translation Text
1Jo 3:20 King James For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882]
LUTHER and BENGEL take this verse as consoling the believer whom his heart condemns; and who, therefore, like Peter, appeals from conscience to Him who is greater than conscience. "Lord, Thou knowest all things: thou knowest that I love Thee." Peter's conscience, though condemning him of his sin in denying the Lord, assured him of his love; but fearing the possibility, owing to his past fall, of deceiving himself, he appeals to the all-knowing God: so Paul, Co1 4:3-4. So if we be believers, even if our heart condemns us of sin in general, yet having the one sign of sonship, love, we may still assure our hearts (some oldest manuscripts read heart, Jo1 3:19, as well as Jo1 3:20), as knowing that God is greater than our heart, and knoweth all things. But thus the same Greek is translated "because" in the beginning, and "(we know) that" in the middle of the verse, and if the verse were consolatory, it probably would have been, "Because EVEN if our heart condemn us," &c. Therefore translate, "Because (rendering the reason why it has been stated in Jo1 3:19 to be so important to 'assure our hearts before Him') if our heart condemn (Greek, 'know [aught] against us'; answering by contrast to 'we shall know that we are of the truth') us (it is) because God is greater than our heart and knoweth all things." If our heart judges us unfavorably, we may be sure that He, knowing more than our heart knows, judges us more unfavorably still [ALFORD]. A similar ellipsis ("it is") occurs in Co1 14:27; Co2 1:6; Co2 8:23. The condemning testimony of our conscience is not alone, but is the echo of the voice of Him who is greater and knoweth all things. Our hypocrisy in loving by word and tongue, not in deed and truth, does not escape even our conscience, though weak and knowing but little, how much less God who knows all things! Still the consolatory view may be the right one. For the Greek for "we shall assure our hearts" (see on Jo1 3:19), is gain over, persuade so as to be stilled, implying that there was a previous state of self-condemnation by the heart (Jo1 3:20), which, however, is got over by the consolatory thought, "God is greater than my heart" which condemns me, and "knows all things" (Greek "ginoskei," "knows," not "kataginoskei," "condemns"), and therefore knows my love and desire to serve Him, and knows my frame so as to pity my weakness of faith. This gaining over the heart to peace is not so advanced a stage as the having CONFIDENCE towards God which flows from a heart condemning us not. The first "because" thus applies to the two alternate cases, Jo1 3:20-21 (giving the ground of saying, that having love we shall gain over, or assure our minds before Him, Jo1 3:19); the second "because" applies to the first alternate alone, namely, "if our heart condemn us." When he reaches the second alternate, Jo1 3:21, he states it independently of the former "because" which had connected it with Jo1 3:19, inasmuch as CONFIDENCE toward God is a farther stage than persuading our hearts, though always preceded by it.
 
Top
19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
21 Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
20 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
21 Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
20 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
23 Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
6 And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.
27 If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
20 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
3 But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
4 For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
9 Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
21 Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.