Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Philemon 1:20 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Phm 1:20 |
King James |
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
let me--"me" is emphatic: "Let me have profit (so Greek 'for joy,' onainen, referring to the name Onesimus, 'profitable') from thee, as thou shouldst have had from Onesimus"; for "thou owest thine ownself to me."
in the Lord--not in worldly gain, but in thine increase in the graces of the Lord's Spirit [ALFORD].
my bowels--my heart. Gratify my feelings by granting this request.
in the Lord--The oldest manuscripts read, "in Christ," the element or sphere in which this act of Christian love naturally ought to have place. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord - "By showing me this favor in receiving my friend and brother as I request." The phrase "in the Lord," here seems to mean that, if this request was granted, he would recognize the hand of the Lord in it, and would receive it as a favor from him.
Refresh my bowels in the Lord - The "bowels," in the Scriptures, are uniformly spoken of as the seat of the affections - meaning commonly the upper viscera, embracing the heart and the lungs; compare the notes at Isa 16:11. The reason is, that in any deep emotion this part of our frame is peculiarly affected, or we feel it there. Compare Robinson's Lex. on the word σπλάγχνον splangchnon See this illustrated at length in Sir Charles Bell's" Anatomy of Expression," p. 85, following Ed. London, 1844. The idea here is, that Paul had such a tender affection for Onesimus as to give him great concern and uneasiness. The word rendered "refresh" - ἀνάπαυσόν anapauson - means "to give rest to, to give repose, to free from sorrow or care;" and the sense is, that by receiving Onesimus, Philemon would cause the deep and anxious feelings of Paul to cease, and he would be calm and happy; compare the notes at Plm 1:7. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Yea (ναί)
A confirmatory particle, gathering up the whole previous intercession for Onesimus. So Mat 11:26, even so; Rev., yea. Luk 11:51, verily; Rev., yea. Luk 12:5, yea.
Let me have joy (ὀναίμην)
Or help. Lit., may I profit. Again a play upon the name Onesimus. The verb is frequently used with reference to filial duties. Ignatius employs it, in one instance, directly after an allusion to another Onesimus (Ephesians, 2). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Refresh my bowels in Christ - Give me the most exquisite and Christian pleasure. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Yea, brother - It is even so, that thou art thus indebted to me. Let me have joy of thee, in forgiving Onesimus, and receiving him into thy favor. In the words εγε σου οναιμην, which we should translate, let me have Profit of thee, there is an evident paronomasia, or play on the name of Onesimus. See on Plm 1:2 (note), Plm 1:11 (note).
Refresh my bowels - Gratify the earnest longing of my soul in this. I ask neither thy money nor goods; I ask what will enrich, not impoverish, thee to give. |
7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
5 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
51 From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: