Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Thessalonians 3:14 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Th 3:14 |
King James |
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
note that man--mark him in your own mind as one to be avoided (Th2 3:6).
that he may be ashamed--Greek, "made to turn and look into himself, and so be put to shame." Feeling himself shunned by godly brethren, he may become ashamed of his course. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And if any man obey not our word by this epistle - Margin, "or signify that man by an epistle." According to the marginal reading this would mean "signify, mark out, or designate that man to me by an epistle." The difference is merely whether we unite the words "by the epistle" with what goes before, or what follows. The Greek would admit of either construction (Winer, p. 93), but it seems to me that the construction in the text is the correct one, because:
(1) the requirement was to proceed to discipline such a man by withdrawing from him;
(2) in order to do this it was not necessary that the case should be made known to Paul, for there was no supposable difficulty in it, and the effect would be only needless delay;
(3) Paul regarded the right of discipline as residing in the church itself, and did not require that cases should be referred to him to determine; see the notes on Co1 5:2-4.
(4) though the Greek will admit of either construction, yet it rather favors this; see Oldhhausen, in loc. Note that man. The word here used, means to mark; to sign; to note with marks; and the idea is, set such a mark upon him that he shall be shunned; that is, withdraw all Christian fellowship from him.
And have no company with him - The Greek word here means, to mix up together; then to mingle together with; to have contact with. The idea is that they were not to mingle with him as a Christian brother, or as one of their own number. They were not to show that they regarded him as a worthy member of the church, or as having a claim to its privileges. The extent of their discipline was, that they were to withdraw from him; see the Th2 3:6 note, and Mat 18:17 note; compare Jo2 1:10-11. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
By this epistle
Connect with our word. The message we send in this letter. Not, as some, with the following words, note that man in your epistle.
Note (σημειοῦσθε)
N.T.o. Lit. set a mark on. The nature of the mark is indicated in the next clause.
Have no company with (μὴ συναναμίγνυσθαι)
Po. See on Co1 5:9.
Be ashamed (ἐντραπῇ)
See on Mat 21:37, and see on Co1 4:14. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Have no company with him - No intimacy, no familiarity, no needless correspondence. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
If any man obey not - They had disobeyed his word in the first epistle, and the Church still continued to bear with them; now he tells the Church, if they still continue to disregard what is said to them, and particularly his word by this second epistle, they are to mark them as being totally incorrigible, and have no fellowship with them.
Some construe the words δια της επιστολης with τουτον σημειουσθε· Give me information of that man by a letter - let me hear of his continued obstinacy, and send me his name. This was probably in order to excommunicate him, and deliver him over to Satan for the destruction of the body, that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus. The words of the original will bear either construction, that in the text, or that given above. |
6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
2 And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
3 For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,
4 In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
14 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
9 I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: