Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Deuteronomy 16:18 - King James
Verse |
Translation |
Text |
De 16:18 |
King James |
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Judges and officers shalt thou make--These last meant heralds or bailiffs, employed in executing the sentence of their superiors.
in all thy gates--The gate was the place of public resort among the Israelites and other Eastern people, where business was transacted and causes decided. The Ottoman Porte derived its name from the administration of justice at its gates. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
These verses are closely connected in subject with the following chapter, and introduce certain directions for the administration of justice and the carrying on of the civil government of the people in Canaan. During the lifetime of Moses, he himself, especially inspired and guided by God, was sufficient, with the aid of the subordinate judges (compare Exo 18:13 ff), for the duties in question. But now that Moses was to be withdrawn, and the people would soon be scattered up and down the land of Canaan, regular and permanent provision must be made for civil and social order and good government.
Deu 16:21
A grove ... - Render, Thou shalt not plant for thee any tree as an idol: literally as an Asherah," "i. e." an image of Astarte or Ashtaroth, the Phoenician goddess (compare Deu 7:5 note, Deu 7:13 note). The word is rendered "grove" by the King James Version also in Deu 7:5; Deu 12:3; Exo 34:13; Jdg 6:25, but cannot be maintained, for the word is connected with various verbs which are quite inapplicable to a grove. The wooden idol in question was the stem of a tree, stripped of its boughs, set upright in the ground, and rudely carved with emblems. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Just as in its religious worship the Israelitish nation was to show itself to be the holy nation of Jehovah, so was it in its political relations also. This thought forms the link between the laws already given and those which follow. Civil order - that indispensable condition of the stability and prosperity of nations and states - rests upon a conscientious maintenance of right by means of a well-ordered judicial constitution and an impartial administration of justice. - For the purpose of settling the disputes of the people, Moses had already provided them with judges at Sinai, and had given the judges themselves the necessary instructions for the fulfilment of their duties (Ex 18). This arrangement might suffice as long as the people were united in one camp and had Moses for a leader, who could lay before God any difficult cases that were brought to him, and give an absolute decision with divine authority. But for future times, when Israel would no longer possess a prophet and mediator like Moses, and after the conquest of Canaan would live scattered about in the towns and villages of the whole land, certain modifications and supplementary additions were necessary to adapt this judicial constitution to the altered circumstances of the people. Moses anticipates this want in the following provisions, in which he first of all commands the appointment of judges and officials in every town, and gives certain precise injunctions as to their judicial proceedings (Deut 16:18-17:7); and secondly, appoints a higher judicial court at the place of the sanctuary for the more difficult cases (Deu 17:8-13); and thirdly, gives them a law for the future with reference to the choice of a king (Deu 16:14-20).
Deu 16:18-20
Appointment and Instruction of the Judges. - Deu 16:18. "Judges and officers thou shalt appoint thee in all thy gates (place, see at Exo 20:10), which Jehovah thy God shall give thee, according to thy tribes." The nation is addressed as a whole, and directed to appoint for itself judges and officers, i.e., to choose them, and have them appointed by its rulers, just as was done at Sinai, where the people chose the judges, and Moses inducted into office the persons so chosen (cf. Deu 1:12-18). That the same course was to be adopted in future, is evident from the expression, "throughout thy tribes," i.e., according to thy tribes, which points back to Deu 1:13. Election by majorities was unknown to the Mosaic law. The shoterim, officers (lit., writers, see at Exo 5:6), who were associated with the judges, according to Deu 1:15, even under the previous arrangement, were not merely messengers and servants of the courts, but secretaries and advisers of the judges, who derived their title from the fact that they had to draw up and keep the genealogical lists, and who are mentioned as already existing in Egypt as overseers of the people and of their work (see at Exo 5:6; and for the different opinions concerning their official position, see Selden, de Synedriis, i. pp. 342-3). The new features, which Moses introduces here, consist simply in the fact that every place was to have its own judges and officers, whereas hitherto they had only been appointed for the larger and smaller divisions of the nation, according to their genealogical organization. Moses lays down no rule as to the number of judges and shoterim to be appointed in each place, because this would depend upon the number of the inhabitants; and the existing arrangement of judges over tens, hundreds, etc. (Exo 18:21), would still furnish the necessary standard. The statements made by Josephus and the Rabbins with regard to the number of judges in each place are contradictory, or at all events are founded upon the circumstances of much later times (see my Archologie, ii. pp. 257-8). - These judges were to judge the people with just judgment. The admonition in Deu 16:19 corresponds to the instructions in Exo 23:6 and Exo 23:8. "Respect persons:" as in Deu 1:17. To this there is added, in Deu 16:20, an emphatic admonition to strive zealously to maintain justice. The repetition of the word justice is emphatic: justice, and nothing but justice, as in Gen 14:10, etc. But in order to give the people and the judges appointed by them a brief practical admonition, as to the things they were more especially to observe in their administration of justice, Moses notices by way of example a few crimes that were deserving of punishment (Deu 16:21, Deu 16:22, and Deu 17:1), and then proceeds in Deu 17:2-7 to describe more fully the judicial proceedings in the case of idolaters. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Judges - Chief magistrates to examine and determine causes and differences. Officers - Who were subordinate to the other to bring causes and persons before him, to acquaint people with the sentence of the judges, and to execute their sentence. Thy gates - Thy cities, which he here calls gates, because there were seats of judgment set. Pursuant to this law, in every town which contained above an hundred and twenty families, there was a court of twenty three judges; in the smaller towns, a court of three judges. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Judges and officers shalt thou make - Judges, שפטים shophetim, among the Hebrews, were probably the same as our magistrates or justices of the peace. Officers, שטרים shoterim, seem to have been the same as our inquest sergeants, beadles, etc., whose office it was to go into the houses, shops, etc., and examine weights, measures, and the civil conduct of the people. When they found any thing amiss, they brought the person offending before the magistrate, and he was punished by the officer on the spot. They seem also to have acted as heralds in the army, Deu 20:5. See also Rab. Maimon in Sanhedrin. In China, for all minor offenses, the person when found guilty is punished on the spot, in the presence of the magistrate or mandarin of justice. |
25 And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:
13 But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
3 And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.
13 And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
5 And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.