Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Galatians 4:16 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ga 4:16 |
King James |
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Translate, "Am I then become your enemy (an enemy in your eyes) by telling you the truth" (Gal 2:5, Gal 2:14)? He plainly did not incur their enmity at his first visit, and the words here imply that he had since then, and before his now writing, incurred it: so that the occasion of his telling them the unwelcome truth, must have been at his second visit (Act 18:23, see my Introduction). The fool and sinner hate a reprover. The righteous love faithful reproof (Psa 141:5; Pro 9:8). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Am I therefore become your enemy ... - Is my telling you the truth in regard to the tendency of the doctrines which you have embraced, and the character of those who have led you astray, and your own error, a proof that I have ceased to be your friend? How apt are we to feel that the man who tells us of our faults is our enemy! How apt are we to treat him coldly, and to "cut his acquaintance," and to regard him with dislike! The reason is, he gives us pain; and we cannot have pain given to us, even by the stone against which we stumble, or by any of the brute creation, without momentary indignation, or regarding them for a time as our enemies. Besides, we do not like to have another person acquainted with our faults and our follies; and we naturally avoid the society of those who are thus acquainted with us. Such is human nature; and it requires no little grace for us to overcome this. and to regard the man who tells us of our faults, or the faults of our families, as our friend.
We love to be flattered, and to have our friends flattered; and we shrink with pain from any exposure, or any necessity for repentance. Hence, we become alienated from him who is faithful in reproving us for our faults. Hence, people become offended with their ministers when they reprove them for their sins. Hence, they become offended at the truth. Hence, they resist the influences of the Holy Spirit, whose office it is to bring the truth to the heart, and to reprove men for their sins. There is nothing more difficult than to regard with steady and unwavering affection the man who faithfully tells us the truth at all times, when that truth is painful. Yet he is our best friend. "Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are deceitful," Pro 27:6. If I am in danger of falling down a precipice, he shows to me the purest friendship who tells me of it; if I am in danger of breathing the air of the pestilence, and it can be avoided, he shows to me pure kindness who tells me of it. So still more, if I am indulging in a course of conduct that may ruin me, or cherishing error that may endanger my salvation, he shows me the purest friendship who is most faithful in warning me, and apprising me of what must be the termination of my course. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Therefore (ὥστε)
Better, so then: seeing that your love for me has waned.
Your enemy (ἐχθρὸς ὑμῶν)
Ἐχθρὸς enemy, in an active sense, as is shown by the next clause. Not passive, an object of hatred, which would have the pronoun in the dative.
Because I tell you the truth (ἀληθεύων ὑμῖν)
Ἀληθεύειν, only here and Eph 4:15, means to speak the truth or to deal truly. The present participle refers to the same time as γέγονα I am become, the time of his second visit. The clause is usually construed as interrogative (A.V.). It is rather a direct statement with a slight interrogative suggestion. "So then, I am become your enemy, am I." |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Am I therefore become your enemy - How is it that you are so much altered towards me, that you now treat me as an enemy, who formerly loved me with the most fervent affection? Is it because I tell you the truth; that very truth for which you at first so ardently loved me? |
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
23 And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
6 Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
15 But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: