Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Galatians 3:16 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ga 3:16 |
King James |
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
This verse is parenthetical. The covenant of promise was not "spoken" (so Greek for "made") to Abraham alone, but "to Abraham and his seed"; to the latter especially; and this means Christ (and that which is inseparable from Him, the literal Israel, and the spiritual, His body, the Church). Christ not having come when the law was given, the covenant could not have been then fulfilled, but awaited the coming of Him, the Seed, to whom it was spoken.
promises--plural, because the same promise was often repeated (Gen 12:3, Gen 12:7; Gen 15:5, Gen 15:18; Gen 17:7; Gen 22:18), and because it involved many things; earthly blessings to the literal children of Abraham in Canaan, and spiritual and heavenly blessings to his spiritual children; but both promised to Christ, "the Seed" and representative Head of the literal and spiritual Israel alike. In the spiritual seed there is no distinction of Jew or Greek; but to the literal seed, the promises still in part remain to be fulfilled (Rom 11:26). The covenant was not made with "many" seeds (which if there had been, a pretext might exist for supposing there was one seed before the law, another under the law; and that those sprung from one seed, say the Jewish, are admitted on different terms, and with a higher degree of acceptability, than those sprung from the Gentile seed), but with the one seed; therefore, the promise that in Him "all the families of the earth shall be blessed" (Gen 12:3), joins in this one Seed, Christ, Jew and Gentile, as fellow heirs on the same terms of acceptability, namely, by grace through faith (Rom 4:13); not to some by promise, to others by the law, but to all alike, circumcised and uncircumcised, constituting but one seed in Christ (Rom 4:16). The law, on the other hand, contemplates the Jews and Gentiles as distinct seeds. God makes a covenant, but it is one of promise; whereas the law is a covenant of works. Whereas the law brings in a mediator, a third party (Gal 3:19-20), God makes His covenant of promise with the one seed, Christ (Gen 17:7), and embraces others only as they are identified with, and represented by, Christ.
one . . . Christ--not in the exclusive sense, the man Christ Jesus, but "Christ" (Jesus is not added, which would limit the meaning), including His people who are part of Himself, the Second Adam, and Head of redeemed humanity. Gal 3:28-29 prove this, "Ye are all ONE in Christ Jesus" (Jesus is added here as the person is indicated). "And if ye be Christ's, ye are Abraham's SEED, heirs according to the promise." |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Now to Abraham and his seed - To him and his posterity.
Were the promises made - The promise here referred to was that which is recorded in Gen 22:17-18. "In blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is upon the sea-shore; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed."
He saith not, And to seeds, as of many, but as of one ... - He does not use the plural term, as if the promise extended to many persons, but he speaks in the singular number, as if only one was intended; and that one must be the Messiah. Such is Paul's interpretation; such is evidently the sentiment which he intends to convey, and the argument which he intends to urge. He designs evidently to be understood as affirming that in the use of the singular number σπέρμα sperma (seed), instead of the plural σπέρματα spermata (seeds), there is a fair ground of argument to demonstrate that the promise related to Christ or the Messiah, and to him primarily if not exclusively. Now no one probably ever read this passage without feeling a difficulty, and without asking himself whether this argument is sound, and is worthy a man of candor, and especially of an inspired man. Some of the difficulties in the passage are these:
(1) The promise referred to in Genesis seems to have related to the posterity of Abraham at large, without any particular reference to an individual. It is to his seed; his descendants; to all his seed or posterity. Such would be the fair and natural interpretation should it be read by hundreds or thousands of persons who had never heard of the interpretation here put upon it by Paul.
(2) the argument of the apostle seems to proceed on the supposition that the word "seed" σπέρμα sperma, that is, posterity, here cannot refer to more than one person. If it had, says he, it would be in the plural number. But the fact is, that the word is often used to denote posterity at large; to refer to descendants without limitation, just as the word posterity is with us; and it is a fact, moreover, that the word is not used in the plural at all to denote a posterity, the singular form being constantly employed for that purpose.
Anyone who will open Tromm's Concordance to the Septuagint, or Schmids' Concordance on the New Testament will see the most ample confirmation of this remark. Indeed the plural form of the word is never used except in this place in Galatians. The difficulty, therefore, is, that the remark here of Paul appears to be a trick of argument, or a quibble more worthy of a trifling Jewish Rabbi, than of a serious reasoner or an inspired man. I have stated this difficulty freely, just as I suppose it has struck hundreds of minds, because I do not wish to shrink from any real difficulty in examining the Bible, but to see whether it can be fairly met. In meeting it, expositors have resorted to various explanations, most of them, as it seems to me, unsatisfactory, and it is not necessary to detail them. Dr. Burner, Doddridge, and some others suppose that the apostle means to say that the promises made to Abraham were not only appropriated to one class of his descendants, that is, to those by Isaac, but that they centered in one illustrious person, through whom all the rest are made partakers of the blessings of the Abrahamic covenant.
This Doddridge admits the apostle says in "bad Greek," but still he supposes that this is the true exposition. Noessett and Rosenmuller suppose that by the word σπέρμα sperma (seed) here is not meant the Messiah, but Christians in general; the body of believers. But this is evidently in contradiction of the apostle, who expressly affirms that Christ was intended. It is also liable to another objection that is fatal to the opinion. The very point of the argument of the apostle is, that the singular and not the plural form of the word is used, and that therefore an individual, and not a collective body or a number of individuals, is intended. But according to this interpretation the reference is, in fact, to a numerous body of individuals, to the whole body of Christians. Jerome affirms that the apostle made use of a false argument, which, although it might appear well enough to the stupid Galatians, would not be approved by wise or learned men - Chandler. Borger endeavors to show that this was in accordance with the mode of speaking and writing among the Hebrews, and especially that the Jewish Rabbis were accustomed to draw an argument like this from "the singular number," and that the Hebrew word זרע zera‛ "seed" is often used by them in this manner; see his remarks as quoted by Bloomfield in loc.
But the objection to this is, that though this might be common, yet it is not the less a quibble on the word, for certainly the very puerile reasoning of the Jewish Rabbis is no good authority on which to vindicate the authority of an apostle. Locke and Clarke suppose that this refers to Christ as the spiritual head of the mystical body, and to all believers in him. LeClerc supposes that it is an allegorical kind of argument, that was suited to convince the Jews only, who were accustomed to this kind of reasoning. I do not know but this solution may be satisfactory to many minds, and that it is capable of vindication, since it is not easy to say how far it is proper to make use of methods of argument used by an adversary in order to convince them. The argumentum a.d. hominem is certainly allowable to a certain extent, when designed to show the legitimate tendency of the principles advanced by an opponent.
But here there is no evidence that Paul was reasoning with an adversary. He was showing the Galatians, not the Jews, what was the truth, and justice to the character of the apostle requires us to suppose that he would make use of only such arguments as are in accordance with the eternal principles of truth, and such as may be seen to he true in all countries and at all times. The question then is, whether the argument of the apostle here drawn from the use of the singular word σπέρματα spermata (seed), is one that can be seen to be sound? or is it a mere quibble, as Jerome and LeClerc suppose? or is it to be left to be presumed to have had a force which we cannot now trace? for this is possible. Socrates and Plato may have used arguments of a subtile nature, based on some nice distinctions of words which were perfectly sound, but which we, from our necessary ignorance of the delicate shades of meaning in the language, cannot now understand. Perhaps the following remarks may show that there is real force and propriety in the position which the apostle takes here. If not, then I confess my inability to explain the passage.
(1) there can be no reasonable objection to the opinion that the promise originally made to Abraham included the Messiah; and the promised blessings were to descend through him. This is so often affirmed in the New Testament, that to deny it would be to deny the repeated declarations of the sacred writers, and to make war on the whole structure of the Bible; see particularly Rom. 4; compare Joh 8:56. If this general principle be admitted, it will remove much perplexity from the controversy.
(2) the promise made to Abraham Gen 22:18, "and in thy seed זרץ zera‛, Septuagint ἐν τῷ σπέρματί σου en tō spermati sou), where the words both in Hebrew and in Greek are in the singular number) shall all the nations of the earth be blessed," cannot refer to all the seed or the posterity of Abraham taken collectively. He had two sons, Isaac by Rebecca, and Ishmael by Hagar, besides numerous descendants by Keturah; Gen 25:1 ff. Through a large part of these no particular blessings descended on the human family, and there is no sense in which all the families of the earth are particularly blessed in them. On any supposition, therefore, there must have been some limitation of the promise; or the word "seed" was intended to include only some portion of his descendants, whether a particular branch or an individual, does not yet appear. It must have referred to a part only of the posterity of Abraham, but to what part is to be learned only by subsequent revelations.
(3) it was the intention of God to confine the blessing to one branch of the family, to Isaac and his descendants. The special promised blessing was to be through him, and not through the family of Ishmael. This intention is often expressed, Gen 17:19-21; Gen 21:12; Gen 25:11; compare Rom 9:7; Heb 11:18. Thus, the original promise of a blessing through the posterity of Abraham became somewhat narrowed down, so as to show that there was to be a limitation of the promise to a particular portion of his posterity.
(4) if the promise had referred to the two branches of the family; if it had been intended to include Ishmael as well as Isaac, then some term would have been used that would have expressed this. So unlike were Isaac and Ishmael; so different in the circumstances of their birth and their future life; so dissimilar were the prophecies respecting them, that it might be said that their descendants were two races of people; and in Scripture the race of Ishmael ceased to be spoken of as the descendants or the posterity of Abraham. There was a sense in which the posterity of Isaac was regarded as the seed or posterity of Abraham in which the descendants of Ishmael were not; and the term σπέρμα sperma or "seed" therefore properly designated the posterity of Isaac. It might be said, then, that the promise "to thy seed" did not refer to the two races, as if he had said σπέρματα spermata, "seeds," but to one σπέρμα sperma, "the seed" of Abraham, by way of eminence.
(5) this promise was subsequently narrowed down still more, so as to include only one portion of the descendants of Isaac. Thus it was limited to the posterity of Jacob, Esau being excluded; subsequently the special blessing was promised to the family of Judah, one of the twelve sons of Jacob Gen 49:10; in subsequent times it was still further narrowed down or limited to the family of Jesse; then to that of David; then to that of Solomon, until it terminated in the Messiah. The original intention of the promise was that there should be a limitation, and that limitation was made from age to age, until it terminated in the Messiah, the Lord Jesus Christ. By being thus narrowed down from age to age, and limited by successive revelations, it was shown that the Messiah was eminently intended, which is what Paul says here. The promise was indeed at first general, and the term used was of the most general nature; but it was shown from time to time that God intended that it should be applied only to one branch or portion of the family of Abraham; and that limitation was finally so made as to terminate in the Messiah. This I take to be the meaning of this very difficult passage of scripture; and though it may not be thought that all the perplexities are removed by these remarks, yet I trust they will be seen to be so far removed as that it will appear that there is real force in the argument of the apostle, and that it is not a mere trick of argument, or a quibble unworthy of him as an apostle and a man.
(Whatever may be thought of this solution of thee difficulty, the author has certainly given more than due prominence to the objections that are supposed to lie against the apostle's argument. Whatever license a writer in the American Biblical Repository, or such like work, might take, it certainly is not wise in a commentary intended for Sunday Schools to affirm, that the great difficulty of the passage is "that the remark here of Paul appears to be a trick of argument, or a quibble more worthy of a trifling Jewish Rabbi than of a serious reasoner and an inspired man," and then to exhibit such a formidable array of objection, and behind it a defense comparatively feeble, accompanied with the acknowledgment that if that be not sufficient the author can do no more! These objections, moreover, are not only stated "fairly" but strongly, and something more than strongly; so that while in the end the authority of the apostle is apparently vindicated, the effect is such, that the reader, unaccustomed to such treatment of inspired men, is tempted to exclaim, "non tali auxillo, nec defensoribus istis, tempus eget" Indeed we are surprised that, with Bloomfield and Burger before him, the author should ever have made some of the assertions which are set down under this text.
As to objection first, it does not matter what interpretation hundreds and thousands of persons would naturally put on the passage in Genesis, since the authority of an inspired apostle must be allowed to settle its meaning against them all. The second objection affirms, that "the word σπέρμα sperma is not used in the plural at all to denote a posterity," on which Bloomfield thus remarks, "it has been denied that the word זרץ zera‛ is ever used in the plural, except to denote the seeds of vegetables. And the same assertion has been made respecting σπέρμα sperma. But the former position merely extends to the Old Testament, which only contains a fragment and small part of the Hebrew language. So that it cannot be proved that זרץ zera‛ was never used in the plural to denote sons, races. As to the latter assertion it is unfounded; for though σπέρμα sperma is used in the singular as a noun of multitude, to denote several children, yet it is sometimes used in the plural to signify several sons of the same family; as in Soph. OEd. Col. 599, γῆς εμῆς ἀπηλάθην Προς τῶν ἐμαυτοῦ σπερμάτων gēs emēs apēlathēn Pros emautou spermatōn."
The elaborate Latin Note of Borger, part of which is quoted in Bloomfield, will give complete satisfaction to the student who may wish thoroughly to examine this place. He maintains:
1. That though the argument of the apostle may not be founded exactly on the use of the singular number, yet the absurdity at his application of the passage in Genesis to the Messiah, would have been obvious if, instead of the singular the plural had been used, "si non σπέρματος spermatos sed σπέρματων spermatōn mentio fuisset facta;" from which he justly concludes, that at all events "numerum cum hac explicatione non pugnare."
2. The word זרץ zera‛ is in certain places understood of one man only (de uno homine) and therefore may be so here.
3. The apostle, arguing with Jews, employs an argument to which they were accustomed to attach importance; for they laid great stress on the respective use of the singular and plural number; which argument. indeed, would be liable to the objections stated against it by Mr. Barnes, if the thing to be proven rested entirely on this ground, and had not, besides, its foundation in the actual truth of the case. If the singular number in this place really had that force attached to it which the apostle declares, and if the Jews were influenced in other matters by arguments of this kind, it was certainly both lawful and wise to reason with them after their own fashion.
4. What is still more to the point, the Jewish writers themselves frequently use the word זרץ zera‛, not only of one man, but especially of the Messiah, "non tantum de uno homine, sed imprimis etiam de Messia exponere solent."
On the whole, the objections against the reasoning on this passage are raised in defiance of apostolical interpretation. But, as has been well observed, "the apostle, to say nothing of his inspiration, might be supposed to be better qualified to decide on a point of this kind, than any modern philologist" - Bloomfield in loco. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
The course of thought is as follows. The main point is that the promises to Abraham continue to hold for Christian believers (Gal 3:17). It might be objected that the law made these promises void. After stating that a human covenant is not invalidated or added to by any one, he would argue from this analogy that a covenant of God is not annulled by the law which came afterwards. But before reaching this point, he must call attention to the fact that the promises were given, not to Abraham only, but to his descendants. Hence it follows that the covenant was not a mere temporary contract, made to last only up to the time of the law. Even a man's covenant remains uncancelled and without additions. Similarly, God's covenant-promises to Abraham remain valid; and this is made certain by the fact that the promises were given not only to Abraham but to his seed; and since the singular, seed, is used, and not seeds, it is evident that Christ is meant.
The promises (αἱ ἐπαγγελίαι)
Comp. Rom 9:4. The promise was given on several occasions.
Were made (ἐρρέθησαν)
Rend. were spoken.
To his seed (τῷ σπέρματι αὐτοῦ)
Emphatic, as making for his conclusion in Gal 3:17. There can be no disannulling by the law of a promise made not only to Abraham, but to his seed.
Not - to seeds (οὐ - τοῖς σπέρμασιν)
He means that there is significance in the singular form of expression, as pointing to the fact that one descendant (seed) is intended - Christ. With regard to this line of argument it is to be said, 1. The original promise referred to the posterity of Abraham generally, and therefore applies to Christ individually only as representing these: as gathering up into one all who should be incorporated with him. 2. The original word for seed in the O.T., wherever it means progeny, is used in the singular, whether the progeny consists of one or many. In the plural it means grains of seed, as Sa1 8:15. It is evident that Paul's argument at this point betrays traces of his rabbinical education (see Schoettgen, Horae Hebraicae, Vol. I., page 736), and can have no logical force for nineteenth century readers. Even Luther says: "Zum stiche zu schwach."
Of many (ἐπὶ πολλῶν)
Apparently a unique instance of the use of ἐπὶ with the genitive after a verb of speaking. The sense appears in the familiar phrase "to speak upon a subject," many being conceived as the basis on which the speaking rests. Similarly ἐφ' ἑνός of one. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Now the promises were made to Abraham and his seed - Several promises were made to Abraham; but the chief of all, and which was several times repeated, was that of the blessing through Christ. He - That is, God. Saith not, And to seeds, as of many - As if the promise were made to several kinds of seed. But as of one - That is, one kind of seed, one posterity, one kind of sons. And to all these the blessing belonged by promise. Which is Christ - including all that believe in him. Gen 22:18. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Now to Abraham and his seed - The promise of salvation by faith was made to Abraham and his posterity.
He saith not, And to seeds - It was one particular kind of posterity which was intended: but as of one - which is Christ; i.e. to the spiritual head, and all believers in him, who are children of Abraham, because they are believers, Gal 3:7. But why does the apostle say, not of seeds, as of many? To this it is answered, that Abraham possessed in his family two seeds, one natural, viz. the members of his own household; and the other spiritual, those who were like himself because of their faith. The promises were not of a temporal nature; had they been so, they would have belonged to his natural seed; but they did not, therefore they must have belonged to the spiritual posterity. And as we know that promises of justification, etc., could not properly be made to Christ in himself, hence we must conclude his members to be here intended, and the word Christ is put here for Christians. It is from Christ that the grace flows which constitutes Christians. Christians are those who believe after the example of Abraham; they therefore are the spiritual seed. Christ, working in and by these, makes them the light and salt of the world; and through them, under and by Christ, are all the nations of the earth blessed. This appears to be the most consistent interpretation, though every thing must be understood of Christ in the first instance, and then of Christians only through him. |
28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
29 And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
19 Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
20 Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.
16 Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
13 For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
18 Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
7 Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
20 And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
1 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
15 And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
17 And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
4 Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
17 And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
7 Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.