Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 7:12 - King James

Verse         Translation Text
2Co 7:12 King James Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882]
though I wrote unto you--"making you sorry with my letter" (Co2 7:8).

his cause that suffered wrong--the father of the incestuous person who had his father's wife (Co1 5:1). The father, thus it seems, was alive.

that our care for you, &c.--Some of the oldest manuscripts read thus, "That YOUR care for us might be made manifest unto you," &c. But the words, "unto you," thus, would be rather obscure; still the obscurity of the genuine reading may have been the very reason for the change being made by correctors into the reading of English Version. ALFORD explains the reading: "He wrote in order to bring out their zeal on his behalf (that is, to obey his command), and make it manifest to themselves in God's sight, that is, to bring out among them their zeal to regard and obey him." But some of the oldest manuscripts and versions (including the Vulgate and old Italian) support English Version. And the words, "to you," suit it better than the other reading. Co2 2:4, "I wrote . . . that ye might know the love which I have more abundantly unto you," plainly accords with it, and disproves ALFORD'S assertion that English Version is inconsistent with the fact as to the purpose of his letter. His writing, he says, was not so much for the sake of the individual offender, or the individual offended, but from his "earnest care" or concern for the welfare of the Church.
 
Top
4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
1 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
8 For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
1 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
1 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
7 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
11 For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.