Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 1 Corinthians 15:41 - King James
Verse |
Translation |
Text |
1Co 15:41 |
King James |
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
one glory of . . . sun . . . another . . . of . . . moon--The analogy is not to prove different degrees of glory among the blessed (whether this may be, or not, indirectly hinted at), but this: As the various fountains of light, which is so similar in its aspect and properties, differ (the sun from the moon, and the moon from the stars; and even one star from another star, though all seem so much alike); so there is nothing unreasonable in the doctrine that our present bodies differ from our resurrection bodies, though still continuing bodies. Compare the same simile, appropriate especially in the clear Eastern skies (Dan 12:3; Mat 13:43). Also that of seed in the same parable (Mat 13:24; Gal 6:7-8). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
There is one glory of the sun ... - The sun has one degree of splendor, and the moon another, and so also the stars. They differ from each other in magnitude, in brightness, in beauty. The idea in this verse differs from that in the former. In that Co1 15:40 Paul says, that there was a difference between the different classes of bodies; between those in heaven and those on earth. He here says, that in the former class, in the heavenly bodies themselves, there was a difference. They not only differed from those on earth, but they differed from each other. The sun was more splendid than the moon, and one star more beautiful than another. The idea here is, therefore, not only that the bodies of the saints in heaven shall differ from those on earth, but that they shall differ among themselves, in a sense somewhat like the difference of the splendor of the sun, the moon, and the different stars. Though all shall be unlike what they were on earth, and all shall be glorious, yet there may be a difference in that splendor and glory. The argument is, since we see so great differences in fact in the works of God, why should we doubt that he is able to make the human body different from what it is now, and to endow it with immortal and eternal perfection? |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Glory (δόξα)
Lustre; beauty of form and color.
"As heaven's high twins, whereof in Tyrian blue
The one revolveth, through his course immense
Might love his fellow of the damask hue,
For like and difference."
" - the triple whirl
Of blue and red and argent worlds that mount
.....
Or float across the tube that Herschel sways,
Like pale-rose chaplets, or like sapp'hire mist,
Or hang or droop along the heavenly ways,
Like scarves of amethyst."
Jean Ingelow, "Honors."
Herodotus, describing the Median city of Agbatana, says that it is surrounded by seven walls rising in circles, one within the other, and having their battlements of different colors - white, black, scarlet, blue, orange, silver, and gold. These seven colors were those employed by the Orientals to denote the seven great heavenly bodies: Saturn black, Jupiter orange, Mars scarlet, the sun gold, Mercury blue, the Moon green or silver, and Venus white. The great temple of Nebuchadnezzar at Borsippa was built in seven platforms colored in a similar way. See the beautiful description of the Astrologer's Chamber in Schiller's "Wallenstein," Part I., act ii., sc. 4. There is no allusion to the different degrees of glory among the risen saints. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Yea, and the heavenly bodies themselves differ from each other. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
There is one glory of the sun - As if he had said: This may be illustrated by the present appearance of the celestial bodies which belong to our system. The sun has a greater degree of splendor than the moon; the moon than the planets; and the planets than the stars. And even in the fixed stars, one has a greater degree of splendor than another, which may proceed either from their different magnitudes, or from the comparative proximity of some of them to our earth; but from which of these causes, or from what other cause unknown, we cannot tell, as it is impossible to ascertain the distance of any of the fixed stars; even the nearest of them being too remote to afford any sensible parallax, without which their distances cannot be measured. See the concluding observations, (Co1 15:58 (note), points 1-8) |
7 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
8 For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
3 And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.