Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Romans 16:7 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ro 16:7 |
King James |
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Andronicus and Junia--or, as it might be, "Junias," a contracted form of "Junianus"; in this case, it is a man's name. But if, as is more probable, the word be, as in our version, "Junia," the person meant was no doubt either the wife or the sister of Andronicus.
my kinsmen--or, "relatives."
and my fellow prisoners--on what occasion, it is impossible to say, as the apostle elsewhere tells us that he was "in prisons more frequent" (Co2 11:23).
which are of note among the apostles--Those who think the word "apostle" is used in a lax sense, in the Acts and Epistles, take this to mean "noted apostles" [CHRYSOSTOM, LUTHER, CALVIN, BENGEL, OLSHAUSEN, THOLUCK, ALFORD, JOWETT]; others, who are not clear that the word "apostle" is applied to any without the circle of the Twelve, save where the connection or some qualifying words show that the literal meaning of "one sent" is the thing intended, understand by the expression used here, "persons esteemed by the apostles" [BEZA, GROTIUS, DE WETTE, MEYER, FRITZSCHE, STUART, PHILIPPI, HODGE]. And of course, if "Junia" is to be taken for a woman, this latter must be the meaning.
who also were in Christ before me--The apostle writes as if he envied them this priority in the faith. And, indeed, if to be "in Christ" be the most enviable human condition, the earlier the date of this blessed translation, the greater the grace of it. This latter statement about Andronicus and Junia seems to throw some light on the preceding one. Very possibly they may have been among the first-fruits of Peter's labors, gained to Christ either on the day of Pentecost or on some of the succeeding days. In that case they may have attracted the special esteem of those apostles who for some time resided chiefly at Jerusalem and its neighborhood; and our apostle, though he came late in contact with the other apostles, if he was aware of this fact, would have pleasure in alluding to it. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
My kinsmen - In Rom 9:3, the apostle calls "all" the Jews "his kinsmen," and it has been doubted whether he means anything more here than that they were "fellow Jews." But as many others who were Jews are mentioned here without this appellation, and as he especially designates these persons, and Herodian Rom 16:11, it seems probable that they were remote relatives of the apostle.
My fellow-prisoners - Paul was often in prison; and it is probable that on some of those occasions they had been confined with him; compare Co2 11:23, "In prisons more frequent."
Who are of note - The word translated "of note" ἐπίσημοι episēmoi, denotes properly those who are "marked," designated, or distinguished in any way, used either in a good or bad sense; compare Mat 27:16. Here it is used in a good sense.
Among the apostles - This does not mean that they "were" apostles, as has been sometimes supposed. For,
(1) There is no account of their having been appointed as such.
(2) the expression is not one which would have been used if they "had" been. It would have been "who were distinguished apostles;" compare Rom 1:1; Co1 1:1; Co2 1:1; Phi 1:1.
(3) it by no means implies that they were apostles All that the expression fairly implies is, that they were known to the other apostles; that they were regarded by them as worthy of their affection and confidence; that they had been known by them, as Paul immediately adds, before "he" was himself converted. They had been converted "before" he was, and were distinguished in Jerusalem among the early Christians, and honored with the friendship of the other apostles.
(4) the design of the office of "apostles" was to bear "witness" to the life, death, resurrection, doctrines, and miracles of Christ; compare Matt. 10; Act 1:21, Act 1:26; Act 22:15. As there is no evidence that they had been "witnesses" of these things; or appointed to it, it is improbable that they were set apart to the apostolic office.
(5) the word "apostles" is used sometimes to designate "messengers" of churches; or those who were "sent" from one church to another on some important business, and "if" this expression meant that they "were" apostles, it could only be in some such sense as having obtained deserved credit and eminence in that business; see Phi 2:25; Co2 8:23.
Who were in Christ ... - Who were "converted" before I was. The meaning is clear. The expression, "in Christ," means to be united to him, to be interested in his religion, to be Christians. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Andronicus and Junia
The latter name may be either masculine or feminine. If the latter, the person was probably the wife of Andronicus. If the former, the name is to be rendered Junias, as Rev. The following words point to this conclusion.
Kinsmen (συγγενεῖς)
The primary meaning is related by blood; but it is used in the wider sense of fellow-countrymen. So Rom 9:3.
Of note (ἐπίσημοι)
A good rendering etymologically, the word meaning, literally, bearing a mark (σῆμα, nota).
Fellow prisoners (συναιχμαλώτους)
See on captives, Luk 4:18. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Who are of note among the apostles - They seem to have been some of the most early converts. Fellowprisoners - For the gospel's sake. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Andronicus and Junia, my kinsmen - As the word συγγενεις signifies relatives, whether male or female, and as Junia may probably be the name of a woman, the wife of Andronicus, it would be better to say relatives than kinsmen. But probably St. Paul means no more than that they were Jews; for, in Rom 9:3, he calls all the Jews his kinsmen according to the flesh.
My fellow prisoners - As Paul was in prison often, it is likely that these persons shared this honor with him on some occasion, which is not distinctly marked.
Of note among the apostles - Whether this intimates that they were noted apostles or only highly reputed by the apostles, is not absolutely clear; but the latter appears to me the most probable. They were not only well known to St. Paul, but also to the rest of the apostles.
In Christ before me - That is, they were converted to Christianity before Paul was; probably at the day of pentecost, or by the ministry of Christ himself, or by that of the seventy disciples. |
23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
23 Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
15 For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
21 Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:
1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
11 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: