Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Romans 15:9 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ro 15:9 |
King James |
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
that the Gentiles might glorify God for his mercy--A number of quotations from the Old Testament here follow, to show that God's plan of mercy embraced, from the first, the Gentiles along with the Jews.
as it is written-- (Psa 18:49).
I will confess to--that is, glorify
thee among the Gentiles. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And that the Gentiles ... - The benefits of the gospel were not to be confined to "the Jews;" and as God "designed" that those benefits should be extended to the "Gentiles," so the Jewish converts ought to be willing to admit them and treat them as brethren. That God "did" design this, the apostle proceeds to show.
Might glorify God - Might "praise," or give thanks to God. This implies that the favor shown to them was a "great" favor.
For his mercy - Greek, On account of the mercy shown to them.
As it is written - Psa 18:49. The expression there is one of David's. He says that he will praise God for his mercies "among" the pagan, or when surrounded "by" the pagan; or that he would confess and acknowledge the mercies of God to him, as we should say, "to all the world." The apostle, however, uses it in this sense, that the "Gentiles" would "participate" with the Jew in offering praise to God, or that they would be united. This does not appear to have been the original design of David in the psalm, but the "words" express the idea of the apostle.
And sing ... - Celebrate thy praise. This supposes that "benefits" would be conferred on them, for which they would celebrate his goodness. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
It is written
The citations are from Psa 18:50, compare Sa2 22:50; Deu 32:43; Psa 117:1; Isa 11:10.
Confess
Rev., give praise. See on Rom 14:11.
Sing (ψαλῶ)
See on Jam 5:13. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
As it is written - In the eighteenth psalm, here the gentiles and Jews are spoken of as joining in the worship of the God of Israel. Psa 18:49 |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
And that the Gentiles might glorify God for his mercy - As the Jews were to glorify God for his truth, so the Gentiles were to glorify God for his mercy. The Jews received the blessings of the Gospel by right of promise, which promise God had most punctually and circumstantially fulfilled. The Gentiles had received the same Gospel as an effect of God's mere mercy, having no right in consequence of any promise or engagement made with any of their ancestors, though they were originally included in the covenant made with Abraham; and the prophets had repeatedly declared that they should be made equal partakers of those blessings with the Jews themselves; as the apostle proceeds to prove.
I will confess to thee among the Gentiles - This quotation is taken from Psa 18:49, and shows that the Gentiles had a right to glorify God for his mercy to them; and we shall see the strength of this saying farther, when we consider a maxim of the Jews delivered in Megillah, fol. 14: "From the time that the children of Israel entered into the promised land, no Gentile had any right to sing a hymn of praise to God. But after that the Israelites were led into captivity, then the Gentiles began to have a right to glorify God." Thus the Jews themselves confess that the Gentiles have a right to glorify God; and this on account of being made partakers of his grace and mercy. And if, says Schoettgen, we have a right to glorify God, then it follows that our worship must be pleasing to him; and if it be pleasing to him, then it follows that this worship must be good, otherwise God could not be pleased with it.
Dr. Taylor gives a good paraphrase of this and the three following verses: As you Jews glorify God for his truth, so the Gentiles have a right to join with you in glorifying God for his mercy. And you have Scripture authority for admitting them to such fellowship; for instance, David says, Psa 18:49, Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the Gentiles, and sing praises unto thy name. And again, Moses himself says, Deu 32:43, Rejoice, O ye Gentiles, with his people. And again, it is evident, from Psa 117:1, Psa 117:2, that praise to God is not to be confined to the Jews only, but that all people, as they all share in his goodness, should also join in thanks to their common benefactor: O praise the Lord, all ye nations, (Gentiles), praise him all ye people; for his merciful kindness is great towards us; and the truth of the Lord endureth for ever. Again the Prophet Isaiah expressly and clearly declares, Isa 11:10, There shall be a root of Jesse, (that is, the Messiah), and he shall rise to reign over the Gentiles, and in him shall the Gentiles hope: ελπιουσιν· And thus the apostle proves, both to the Jews and to the Gentiles, who were probably unwilling to join with each other in religious fellowship, that they had both an equal right to glorify God, being equally interested in his mercy, goodness, and truth; and that, from the evidence of the above scriptures, the Gentiles had as much right to hope in Christ, for the full enjoyment of his kingdom, as the Jews had: and, taking occasion from the last word hope, ελπιουσιν, which we improperly translate trust, he pours out his heart in the following affectionate prayer. |
49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
11 For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
1 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
43 Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.
50 Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
50 Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
1 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
43 Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.
49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.