Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Acts 15:24 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ac 15:24 |
King James |
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words--without authority or even knowledge of the church at Jerusalem, though they belonged to it, and probably pretended to represent its views.
subverting your souls--Such strong language is evidently designed to express indignation at this attempt, by an unauthorized party, to bring the whole Christian Church under judicial and legal bondage. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Forasmuch - Since we have heard.
That certain - That some, Act 15:1.
Have troubled you with words - With doctrines. They have disturbed your minds, and produced contentions.
Subverting your souls - The word used here occurs nowhere else in the New Testament ἀνασκευάζοντες anaskeuazontes. It properly means "to collect together the vessels used in a house the household furniture - for the purpose of removing it." It is applied to marauders, robbers, and enemies who remove and bear off property, thus producing distress, confusion, and disorder. It is thus used in the sense of disturbing or destroying, and here denotes that they "unsettled their minds" - that they produced anxiety, disturbance, and distress by these doctrines about Moses.
To whom we gave no such commandment - They went, therefore, without authority. Self-constituted and self-sent teachers not infrequently produce disturbance and distress. Had the apostles been consulted on this subject, the difficulty would have been avoided. By thus saying that they had not given them a command to teach these things, they practically assured the Gentile converts that they did not approve of the course which those who went from Judea had taken. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Subverting (ἀνασκευάζοντες)
Only here in New Testament, and not found either in the Septuagint or in the Apocrypha. Originally, it means to pack up baggage, and so to carry away; hence, to dismantle or disfurnish. So Thucydides (iv., 116) relates that Brasidas captured Lecythus, and then pulled it down and dismantled it (ἀνασκευάσας). From this comes the more general meaning to lay waste, or ravage. The idea here is that of turning the minds of the Gentile converts upside down; throwing them into confusion like a dismantled house.
We gave no commandment (οὐ διεστειλάμεθα)
The word originally means to put asunder; hence, to distinguish, and so of a commandment or injunction, to distinguish and emphasize it. Therefore implying express orders, and so always in the New Testament, where it is almost uniformly rendered charge. The idea here is, then, "we gave no express injunction on the points which these Judaizers have raised." |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Forasmuch as, &c. - The simplicity, weightiness, and conciseness of this letter are highly observable. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Certain which went out from us - So the persons who produced these doubtful disputations at Antioch, etc., had gone out from the apostles at Jerusalem, and were of that Church: persons zealous for the law, and yet, strange to tell, so conscientiously attached to the Gospel that they risked their personal safety by professing it.
To whom we gave no such commandment - As, therefore, they went out from that Church, they should have taught nothing which was not owned and taught by it; much less should they have taught in opposition to it. |
1 And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.