Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Acts 13:1 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ac 13:1 |
King James |
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
BARNABAS AND SAUL, DIVINELY CALLED TO LABOR AMONG THE GENTILES, ARE SET APART AND SENT FORTH BY THE CHURCH AT ANTIOCH. (Act 13:1-3)
there were . . . certain prophets--(See on Act 11:27).
and teachers; as Barnabas, &c.--implying that there were others there, besides; but, according to what appears the true reading, the meaning is simply that those here mentioned were in the Church at Antioch as prophets and teachers.
Simeon . . . Niger--of whom nothing is known.
Lucius of Cyrene-- (Act 2:20). He is mentioned, in Rom 16:21, as one of Paul's kinsmen.
Manaen--or Menahem, the name of one of the kings of Israel (Kg2 15:14).
which had been brought up with--or, the foster brother of.
Herod the tetrarch--that is, Antipas, who was himself "brought up with a certain private person at Rome" [JOSEPHUS, Antiquities, 17.1,3]. How differently did these two foster brothers turn out--the one, abandoned to a licentious life and stained with the blood of the most distinguished of God's prophets, though not without his fits of reformation and seasons of remorse; the other, a devoted disciple of the Lord Jesus and prophet of the Church at Antioch! But this is only what may be seen in every age: "Even so, Father, for so it seemeth good in Thy sight.' If the courtier, whose son, at the point of death, was healed by our Lord (Joh 4:46) was of Herod's establishment, while Susanna's husband was his steward (Luk 8:3), his foster brother's becoming a Christian and a prophet is something remarkable.
and Saul--last of all, but soon to become first. Henceforward this book is almost exclusively occupied with him; and his impress on the New Testament, on Christendom, and on the world is paramount. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The church that was at Antioch - See the notes on Act 11:20.
Certain prophets - See the notes on Act 11:27.
And teachers - Teachers are several times mentioned in the New Testament as an order of ministers, Co1 12:28-29; Eph 4:11; Pe2 2:1. Their precise rank and duty are not known. It is probable that those mentioned here as prophets were the same persons as the teachers. They might discharge both offices, predicting future events, and instructing the people.
As Barnabas - Barnabas was a preacher Act 4:35-36; Act 9:27; Act 11:22, Act 11:26; and it is not improbable that the names "prophets and teachers" here simply designate the preachers of the gospel.
Simeon that was called Niger - "Niger" is a Latin name meaning "black." Why the name was given is not known. Nothing more is known of him than is mentioned here.
Lucius of Cyrene - Cyrene was in Africa. See the notes on Mat 27:32. Lucius is afterward mentioned as with the apostle Paul when he wrote the Epistle to the Romans, Rev 16:21.
And Manaen - He is not mentioned elsewhere in the New Testament.
Which had been brought up with Herod the tetrarch - Herod Antipas, not Herod Agrippa. Herod was tetrarch of Galilee, Luk 3:1. The word translated here as "which had been brought up," σύντροφος suntrophos, denotes "one who is educated or nourished at the same time with another." It is not used elsewhere in the New Testament. He might have been connected with the royal family, and, being nearly of the same age, was educated by the father of Herod Antipas with him. He was, therefore, a man of rank and education, and his conversion shows that the gospel was not confined entirely in its influence to the poor.
And Saul - Saul was an apostle; and yet he is mentioned here among the "prophets and teachers," showing that these words denote "ministers of the gospel" in general, without reference to any particular order or rank. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
Herod
See margin reference, (See Scofield) - (Mat 14:1). |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Prophets
See on Luk 7:26.
Lucius of Cyrene
Attempts have been made to identify him with Luke the evangelist; but the name Lucas is an abbreviation of Lucanus, and not of Lucius. It is worth noting, however, that, according to Herodotus (iii., 131), the physicians of Cyrene had the reputation of being the second best in Greece, those of Crotona being the best; and that Galen the physician says that Lucius was before him a distinguished physician in Tarsus of Cilicia. From this it has been conjectured that Luke was born and instructed in medicine in Cyrene, and left that place for Tarsus, where he made Paul's acquaintance, and was, perhaps, converted by him (Dr. Howard Crosby, "The New Testament, Old and New Version"). But, apart from the form of the name (see above), the mention of the evangelist's name here is not in accord with his usual practice, since he nowhere mentions his own name, either in the Gospel or in the Acts; and if the present passage were an exception, we should have expected to find his name last in the list of the worthies of Antioch. Of the five here named, four are known to be Jews; and therefore, probably, Lucius was also a Jew from Cyrene, where Jews are known to have abounded. Luke the evangelist, on the contrary, was a Gentile. Nothing certain can be inferred from Rom 16:21, where Lucius is enumerated by Paul among his kinsmen. If συγγενεῖς, kinsmen, means here, as is claimed by some, countrymen, it would prove Lucius to be a Jew; but the word is commonly used of relatives in the New Testament. In Rom 9:3, Paul applies the term to his fellow-countrymen, "my brethren, my kinsmen according to the flesh, who are Israelites."
Which had been brought up with (σύντροφος)
Some render foster-brother, as Rev.; others, comrade. The word has both meanings. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Manaen, who had been brought up with Herod - His foster brother, now freed from the temptations of a court. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Certain prophets and teachers - Προφηται και διδασκαλοι. It is probable that these were not distinct offices; both might be vested in the same persons. By prophets we are to understand, when the word is taken simply, persons who were frequently inspired to predict future events, and by teachers, persons whose ordinary office was to instruct the people in the Christian doctrine. These also, to be properly qualified for the office, must have been endued with the influence of the Holy Spirit; for, as but a very small portion of the Scriptures of the New Testament could have as yet been given, it was necessary that the teachers should derive much of their own teaching by immediate revelation from God. On prophets and teachers, see the note on Act 11:27.
Barnabas - Of whom see before, Act 11:22-24.
Simeon-Niger - Or Simeon the Black, either because of his complexion, or his hair. It was on reasons of this kind that surnames, surnoms, name upon name were first imposed. Of this Simeon nothing farther is known.
Lucius of Cyrene - See Act 11:20.
Manaen, which had been brought up with Herod - Our margin has given the proper meaning of the original word συντροφος, a foster-brother; i.e. Manaen was the son of the woman who nursed Herod Antipas; and the son, also, whose milk the young Herod shared. Of a person whose name was Manaen or Menahem, and who was in the court of Herod, we read several things in the Jewish writers. They say that this man had the gift of prophecy, and that he told Herod, when he was but a child, that he would be king. When Herod became king he sent for him to his court, and held him in great estimation. It might have been the son of this Menahem of whom St. Luke here speaks. Dr. Lightfoot has shown this to be at least possible. |
3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
14 For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
27 And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
3 And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
21 And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
26 And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
22 Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
36 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
1 But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
29 Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
27 And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
26 But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
22 Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
24 For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
27 And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.