Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: John 4:47 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Joh 4:47 |
King James |
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
He went unto him - Though high in office, yet he did not refuse to go personally to Jesus to ask his aid. He felt as a father; and believing, after all that Jesus had done, that he could cure his son, he traveled to meet him. If men receive benefits of Christ, they must come in the same manner. The rich and the poor, the high and the low, must come personally as humble suppliants, and must be willing to bear all the reproach that may be cast on them for thus coming to him. This man showed strong faith in being willing thus to go to Jesus, but he erred in supposing that Jesus could heal only by his being present with his son.
Would come down - It is probable that the miracles of Jesus heretofore had been performed only on those who were present with him, and this nobleman seems to have thought that this was necessary. One design of Jesus in working this miracle was to show him that this was not necessary. Hence he did not go down to Capernaum, but healed him where he was. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
He went (ἀπῆλθεν)
Literally, went away (ἀπό). Leaving his son for the time.
Heal (ἰάσηται)
See on Mat 8:7, and see on Luk 6:19.
At the point of death (ἤμελλεν ἀποθνήσκειν)
Literally, was about to die. Compare Mark's uncouth phrase, ἐσχάτως ἔχει, lieth at the point of death, Mar 5:23, on which see note. Compare also Joh 12:33. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
To come down - For Cana stood much higher than Capernaum. |
33 This he said, signifying what death he should die.
23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
19 And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him.