Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: John 2:19 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Joh 2:19 |
King James |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Destroy this temple, &c.--(See on Mar 14:58-59). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Destroy this temple - The evangelist informs us Joh 2:21 that by "temple," here, he meant his body. It is not improbable that he pointed with his finger to his body as he spoke. The word "destroy," used here in the "imperative," has rather the force of the "future." Its meaning may thus be expressed: "You are now profaners of the temple of God. You have defiled the sanctuary; you have made it a place of traffic. You have also despised my authority, and been unmoved by the miracles which I have already performed. But your wickedness will not end here. You will oppose me more and more; you will reject and despise me, until in your wickedness you will take my life and 'destroy' my body." Here was therefore a distinct prediction both of his death and the cause of it. The word "temple," or "dwelling," was not unfrequently used by the Jews to denote the "body" as being the residence of the spirit, Co2 5:1. Christians are not unfrequently called the temple of God, as being those in whom the Holy Spirit dwells on earth, Co1 3:16-17; Co1 6:19; Co2 6:16. Our Saviour called his body a temple in accordance with the common use of language, and more particularly because "in him the fulness of the Godhead dwelt bodily," Col 2:9. The temple at Jerusalem was the appropriate dwelling-place of God. His visible presence was there especially manifested, Ch2 36:15; Psa 76:2. As the Lord Jesus was divine - as the fulness of the Godhead dwelt in him so his body might be called a "temple."
In three days I will raise it up - The Jews had asked a "miracle" of him in proof of his authority that is, a proof that he was the Messiah. He tells them that a full and decided proof of that would be his "resurrection from the dead." Though they would not be satisfied by any other miracle, yet by this they ought to be convinced that he came from heaven, and was the long-expected Messiah. To the same evidence that he was the Christ he refers them on other occasions. See Mat 12:38-39. Thus early did he foretell his death and resurrection, for at the beginning of his work he had a clear foresight of all that was to take place. This knowledge shows clearly that he came from heaven, and it evinces, also, the extent of his love that he was "willing" to come to save us, knowing clearly what it would cost him. Had he come "without" such an expectation of suffering, his love might have been far less; but when he fully knew all that was before him, when he saw that it would involve him in contempt and death, it shows compassion "worthy of a God" that he was willing to endure the load of all our sorrows, and die to save us from death everlasting. When Jesus says, "'I' will raise it up," it is proof, also, of divine power. A mere "man" could not say this. No deceased "man" can have such power over his body; and there must have been, therefore, in the person of Jesus a nature superior to human to which the term "I" could be applied, and which had power to raise the dead - that is, which was divine. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
This temple - Doubtless pointing, while he spoke, to his body, the temple and habitation of the Godhead. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Destroy this temple - Τον ναον τουτον, This very temple; perhaps pointing to his body at the same time. |
58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
59 But neither so did their witness agree together.
38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
15 And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
16 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
19 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
16 Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
21 But he spake of the temple of his body.