Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: John 19:12 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Joh 19:12 |
King James |
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
And from thenceforth--particularly this speech, which seems to have filled him with awe, and redoubled his anxiety.
Pilate sought to release him--that is, to gain their consent to it, for he could have done it at once on his authority.
but the Jews cried--seeing their advantage, and not slow to profit by it. If thou let this man go, thou art not CÃ&brvbr;sar's friend, &c.--"This was equivalent to a threat of impeachment, which we know was much dreaded by such officers as the procurators, especially of the character of Pilate or Felix. It also consummates the treachery and disgrace of the Jewish rulers, who were willing, for the purpose of destroying Jesus, to affect a zeal for the supremacy of a foreign prince" [WEBSTER and WILKINSON]. (See Joh 19:15).
When Pilate . . . heard that, . . . he brought Jesus forth, and sat down in--"upon"
the judgment seat--that he might pronounce sentence against the Prisoner, on this charge, the more solemnly.
in a place called the Pavement--a tesselated pavement, much used by the Romans.
in the Hebrew, Gabbatha--from its being raised. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Sought to release him - He was more and more convinced of his innocence, and more unwilling to yield him to mere malice and envy in the face of justice.
But the Jews cried out ... - This moved Pilate to deliver Jesus into their hands. He feared that he would be accused of unfaithfulness to the interests of the Roman emperor if he did not condemn a man whom his own nation had accused of sedition. The Roman emperor then on the throne was exceedingly jealous and tyrannical, and the fear of losing his favor induced Pilate to deliver Jesus into their hands.
Caesar's friend - The friend of the Roman emperor. The name of the reigning emperor was Tiberius. After the time of Julius Caesar all the emperors were called Caesar, as all the kings of Egypt were called Pharaoh. This emperor was, during the latter part of his reign, the most cruel, jealous, and wicked that ever sat on the Roman throne. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
From thenceforth (ἐκ τούτου)
Incorrect. Rev., rightly, upon this.
Sought (ἐζήτει)
Imperfect tense. Made repeated attempts.
Caesar's friend
A title conferred, since the time of Augustus, upon provincial governors. Probably, however, not used by the Jews in this technical sense, but merely as a way of saying "Thou art not true to the emperor."
Caesar (τῷ Καίσαρι)
Literally, the Caesar. The term, which was at first a proper name, the surname of Julius Caesar, adopted by Augustus and his successors, became an appellative, appropriated by all the emperors as a title. Thus the emperor at this time was Tiberius Caesar. A distinction was, however, introduced between this title and that of Augustus, which was first given to Octavianus the first emperor. The title "Augustus" was always reserved for the monarch, while "Caesar" was more freely communicated to his relations; and from the reign of Hadrian at least (a.d. 117-138) was appropriated to the second person in the state, who was considered as the presumptive heir of the empire. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Pilate sought to release him - Pilate made five several attempts to release our Lord; as we may learn from Luk 23:4, Luk 23:15, Luk 23:20, Luk 23:22; Joh 19:4, Joh 19:12, Joh 19:13.
Thou art not Caesar's friend - Thou dost not act like a person who has the interest of the emperor at heart. Ambassadors, prefects, counsellors, etc., were generally termed the friends of the emperor. This insinuation determined Pilate to make no longer resistance: he was afraid of being accused, and he knew Tiberius was one of the most jealous and distrustful princes in the world. During his reign, accusations of conspiracies were much in fashion; they were founded on the silliest pretenses, and punished with excessive rigour. See Calmet, Tacit. An. l. i. c. 72, 73, 74. Sueton. in Tiber. c. 58. |
15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
4 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
20 Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
15 No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
4 Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.