Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: John 10:30 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Joh 10:30 |
King James |
I and my Father are one. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
I and my Father are one--Our language admits not of the precision of the original in this great saying. "Are" is in the masculine gender--"we (two persons) are"; while "one" is neuter--"one thing." Perhaps "one interest" expresses, as nearly as may be, the purport of the saying. There seemed to be some contradiction between His saying they had been given by His Father into His own hands, out of which they could not be plucked, and then saying that none could pluck them out of His Father's hands, as if they had not been given out of them. "Neither have they," says He; "though He has given them to Me, they are as much in His own almighty hands as ever--they cannot be, and when given to Me they are not, given away from Himself; for HE AND I HAVE ALL IN COMMON." Thus it will be seen, that, though oneness of essence is not the precise thing here affirmed, that truth is the basis of what is affirmed, without which it would not be true. And AUGUSTINE was right in saying the "We are" condemns the Sabellians (who denied the distinction of Persons in the Godhead), while the "one" (as explained) condemns the Arians (who denied the unity of their essence). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
I and my Father are one - The word translated "one" is not in the masculine, but in the neuter gender. It expresses union, but not the precise nature of the union. It may express any union, and the particular kind intended is to be inferred from the connection. In the previous verse he had said that he and his Father were united in the same object that is, in redeeming and preserving his people. It was this that gave occasion for this remark. Many interpreters have understood this as referring to union of design and of plan. The words may bear this construction. In this way they were understood by Erasmus, Calvin, Bucer, and others. Most of the Christian fathers understood them, however, as referring to the oneness or unity of nature between the Father and the Son; and that this was the design of Christ appears probable from the following considerations:
1. The question in debate was (not about his being united with the Father in plan and counsel, but in power. He affirmed that he was able to rescue and keep his people from all enemies, or that he had power superior to men and devils that is, that he had supreme power over all creation. He affirmed the same of his Father. In this, therefore, they were united. But this was an attribute only of God, and they thus understood him as claiming equality to God in regard to omnipotence.
2. The Jews understood him as affirming his equality with God, for they took up stones to punish him for blasphemy Joh 10:31, Joh 10:33, and they said to him that they understood him as affirming that he was God, Joh 10:33.
3. Jesus did not deny that it was his intention to be so understood. See the notes at Joh 10:34-37.
4. He immediately made another declaration implying the same thing, leaving the same impression, and which they attempted to punish in the same manner, Joh 10:37-39. If Jesus had not intended so to be understood, it cannot be easily reconciled with moral honesty that he did not distinctly disavow that such was his intention. The Jews were well acquainted with their own language. They understood him in this manner, and he left this impression on their minds. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
One (ἕν)
The neuter, not the masculine εἶς, one person. It implies unity of essence, not merely of will or of power. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
I and the Father are one - Not by consent of will only, but by unity of power, and consequently of nature. Are - This word confutes Sabellius, proving the plurality of persons: one - This word confutes Arius, proving the unity of nature in God. Never did any prophet before, from the beginning of the world, use any one expression of himself, which could possibly be so interpreted as this and other expressions were, by all that heard our Lord speak. Therefore if he was not God he must have been the vilest of men. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
I and my Father are one - If Jesus Christ were not God, could he have said these words without being guilty of blasphemy? It is worthy of remark that Christ does not say, I and My Father, which my our translation very improperly supplies, and which in this place would have conveyed a widely different meaning: for then it would imply that the human nature of Christ, of which alone, I conceive, God is ever said to be the Father in Scripture, was equal to the Most High: but he says, speaking then as God over all, I and The Father, εγω και ὁ πατηρ ἑν εσμεν - the Creator of all things, the Judge of all men, the Father of the spirits of all flesh - are One, One in nature, One in all the attributes of Godhead, and One in all the operations of those attributes: and so it is evident the Jews understood him. See Joh 17:11, Joh 17:22. |
37 If I do not the works of my Father, believe me not.
38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
39 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
35 If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
37 If I do not the works of my Father, believe me not.
33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
31 Then the Jews took up stones again to stone him.
22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.