Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 23:5 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 23:5 |
King James |
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The more fierce - The more urgent and pressing. They saw that there was a prospect of losing their cause, and they attempted to press on Pilate the point that would be most likely now to affect him. Pilate had, in fact, acquitted him of the charge of being an enemy to Caesar, and they, therefore, urged the other point more vehemently.
Stirreth up the people - Excites them to tumult and sedition.
All Jewry - All Judea.
From Galilee to this place - To Jerusalem - that is, throughout the whole country. It is not merely in one place, but from one end of the land to the other. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Were the more fierce (ἐπίσχυον)
Only here in New Testament. The verb means, literally, to grow strong. See on Luk 14:30; and Luk 16:3. Here the sense is, they were more energetic and emphatic. Rev., urgent. Wyc., waxed stronger.
Stirreth up (ἀνασείει)
See on Mar 15:11. The increased urgency is shown by the use of a stronger word than perverteth (Luk 23:2). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
He stirreth up the people, beginning from Galilee - Probably they mentioned Galilee to alarm Pilate, because the Galileans were notorious for sedition and rebellion. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Saying, He stirreth up the people, etc. - In the Codex Colbertinus, a copy of the ancient Itala or Antehieronymian version, this verse stands thus: He stirreth up the people, beginning from Galilee, and teaching through all Judea unto this place; our wives and our children he hath rendered averse from us, and he is not baptized as we are. As the Jews found that their charge of sedition was deemed frivolous by Pilate, they changed it, and brought a charge equally false and groundless against his doctrine. |
2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
30 Saying, This man began to build, and was not able to finish.