Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 23:32 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 23:32 |
King James |
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
See the notes at Mat 27:35, Mat 27:38. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Two other
The possible omission of a comma before malefactors in the A. V. might make a very awkward and unpleasant statement. Better Rev., two others, malefactors.
Put to death (ἀναιρεθῆναι)
Lit., to take up and carry away; so that the Greek idiom answers to our taken off. So Shakspeare:
"The deep damnation of his taking off."
Macbeth, i., 7.
"Let her who would be rid of him, devise
His speedy taking off."
Lear, v., 1. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Two other malefactors - Ἑτεροι δυο κακουργοι, should certainly be translated two others, malefactors, as in the Bibles published by the King's printer, Edinburgh. As it now stands in the text, it seems to intimate that our blessed Lord was also a malefactor. |
38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.