Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 23:11 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 23:11 |
King James |
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
his men of war--his bodyguard.
set him at naught, &c.--stung with disappointment at His refusal to amuse him with miracles or answer any of his questions.
gorgeous robe--bright robe. If this mean (as sometimes) of shining white, this being the royal color among the Jews, it may have been in derision of His claim to be "King of the Jews." But if so, "He in reality honored Him, as did Pilate with His true title blazoned on the cross" [BENGEL].
sent him again to Pilate--instead of releasing him as he ought, having established nothing against Him (Luk 23:14-15). "Thus he implicated himself with Pilate in all the guilt of His condemnation, and with him accordingly he is classed" (Act 4:27) [BENGEL].
at enmity--perhaps about some point of disputed jurisdiction, which this exchange of the Prisoner might tend to heal. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Herod with his men of war - With his soldiers, or his body-guard. It is probable that in traveling he had "a guard" to attend him constantly.
Set him at nought - Treated him with contempt and ridicule.
A gorgeous robe - A white or shining robe, for this is the meaning of the original. The Roman princes wore "purple" robes, and "Pilate," therefore, put such a robe on Jesus. The Jewish kings wore a "white" robe, which was often rendered very shining or gorgeous by much tinsel or silver interwoven. Josephus says that the robe which Agrippa wore was so bright with silver that when the sun shone on it, it so dazzled the eyes that it was difficult to look on it. The Jews and Romans, therefore, decked him in the manner appropriate to their own country, for purposes of mockery. All this was unlawful and malicious, as there was not the least evidence of his guilt.
Sent him to Pilate - It was by the interchange of these civilities that they were made friends. It would seem that Pilate sent him to Herod as a token of civility and respect, and with a design, perhaps, of putting an end to their quarrel. Herod returned the civility, and it resulted in their reconciliation. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Gorgeous (λαμπρὰν)
Lit., bright or brilliant. Compare Act 10:30; Rev 15:6. Wyc. and Tynd., white. Mark has purple (πορφύραν), and Matthew scarlet (κοκκίνην).
Apparel (ἐσθῆτα)
The general term for raiment. Matthew specifies the garment (Mat 27:28). Mark has simply purple (Mar 15:17). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Herod set him at nought - Probably judging him to be a fool, because he answered nothing. In a splendid robe - In royal apparel; intimating that he feared nothing from this king. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
A gorgeous robe - Εσθητα λαμπραν. It probably means a white robe, for it was the custom of the Jewish nobility to wear such. Hence, in Rev 3:4, it is said of the saints, They shall walk with me in White (garments), because they are Worthy. In such a robe, Herod, by way of mockery, caused our Lord to be clothed; but, the nobility among the Romans wearing purple for the most part, Pilate's soldiers, who were Romans, put on Jesus a purple robe, Mar 15:17; Joh 19:2; both of them following the custom of their own country, when, by way of mocking our Lord as a king, they clothed him in robes of state. See Bishop Pearce. |
27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
14 Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
15 No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
6 And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
4 Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.