Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 16:7 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 16:7 |
King James |
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Measures of wheat - The measure here mentioned - the "kor," or homer - contained, according to the tables of Dr. Arbuthnot, about 32 pecks, or 8 bushels; or, according to the marginal note, about 14 bushels and a "pottle." A "pottle" is 4 pints. The Hebrew "kor," כר kor, or "homer," חמר chomer, was equal to 10 baths or 70 gallons, and the actual amount of the measure, according to this, was not far from 8 gallons. Robinson, Lexicon), however, supposes that the bath was 11 12 gallons, and the kor or homer 14 to 45 bushels. The amount is not material to the proper understanding of the parable.
Fourscore - Eighty. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
To another (ἑτέρῳ)
A different one with a different debt, and his circumstances demanding a different rate of discount.
Measures (κόρους)
Cors. A cor was ten baths; the dry and the fluid measures being the same. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
A hundred measures of wheat - Ἑκατον κορους, a hundred cors. Κορος, from the Hebrew כר cor, was the largest measure of capacity among the Hebrews, whether for solids or liquids. As the bath was equal to the ephah, so the cor was equal to the homer. It contained about seventy-five gallons and five pints English. For the same reason for which I preserve the names of the ancient coins, I preserve the names of the ancient measures. What idea can a mere English reader have of the word measure in this and the preceding verse, when the original words are not only totally different, but the quantity is as seven to seventy-five? The original terms should be immediately inserted in the text, and the contents inserted in the margin. The present marginal reading is incorrect. I follow Bishop Cumberland's weights and measures. See on Luk 15:8 (note).
In the preceding relation, I have no doubt our Lord alluded to a custom frequent in the Asiatic countries: a custom which still prevails, as the following account, taken from Capt. Hadley's Hindostan Dialogues, sufficiently proves. A person thus addresses the captain: "Your Sirkar's deputy, whilst his master was gone to Calcutta, established a court of justice.
"Having searched for a good many debtors and their creditors, he learned the accounts of their bonds.
"He then made an agreement with them to get the bonds out of the bondsmen's hands for half the debt, if they would give him one fourth.
"Thus, any debtor for a hundred rupees, having given fifty to the creditor, and twenty-five to this knave, got his bond for seventy-five rupees.
"Having seized and flogged 125 bondholders, he has in this manner determined their loans, and he has done this business in your name." Hadley's Gram. Dialogues, p. 79. 5th edit. 1801. |
8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?