Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 16:14 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 16:14 |
King James |
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
covetous . . . derided him--sneered at Him; their master sin being too plainly struck at for them to relish. But it was easier to run down than to refute such teaching. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
They derided him - The fact that they were "covetous" is here stated as the reason why they derided him, or, as it is literally, "they turned up the nose at him." They contemned or despised the doctrine which he had laid down, probably because it showed them that with their love of money they could not be the true friends of God, or that their profession of religion was really false and hollow. They were "attempting" to serve God and mammon, and they, therefore, looked upon his doctrine with contempt and scorn.
Justify yourselves - "Attempt" to appear just; or; you aim to appear righteous in the sight of people, and do not regard the heart.
That which is highly esteemed - That is, mere external works, or actions performed merely to "appear" to be righteous.
Is abomination - Is abominable, or hateful. The word used here is the one that in the Old Testament is commonly given to "idols," and denotes God's "abhorrence" of such conduct. These words are to be applied "chiefly" to what Jesus was discoursing about. There are many things esteemed among people which are "not" abomination in the sight of God; as, for example, truth, parental and filial affection, industry, etc. But many things, much sought and admired, "are" hateful in his sight. The love of wealth and show, ambition and pride, frivolous and splendid vices, and all the wickedness that people contrive to "gild" and to make appear like virtue - external acts that "appear" well while the heart is evil - are abominable in the sight of God, and "should be" in the sight of people. Compare Luk 18:11-14; Sa1 16:7. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Covetous (φιλάργυροι)
Rev. renders literally, according to the composition of the word, lover, of money. Only here and Ti2 3:2. Compare the kindred noun, Ti1 6:10. The usual word for covetous is πλεονέκτης (Co1 5:10, Co1 5:11; Co1 6:10).
Derided (ἐξεμυκτήριζον)
Only here and Luk 23:35. Lit., to turn up the nose at. The Romans had a corresponding phrase, naso adunco suspendere, to hang on the hooked nose: i.e., to turn up the nose and make a hook of it, on which (figuratively) to hang the subject of ridicule. Thus Horace, in one of his satires, giving an account of a pretentious banquet at the house of a rich miser, describes one of the guests as hanging everything to his nose; i.e., making a joke of everything that occurred. The simple verb occurs at Gal 6:7, of mocking God. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
They derided him - Or rather, They treated him with the utmost contempt. So we may translate the original words εξεμυκτηριζον αυτον, which literally signifies, in illum emunxerunt - but must not be translated into English, unless, to come a little near it, we say, they turned up their noses at him; and why! Because they were lovers of money, and he showed them that all such were in danger of perdition. As they were wedded to this life, and not concerned for the other, they considered him one of the most absurd and foolish of men, and worthy only of the most sovereign contempt, because he taught that spiritual and eternal things should be preferred before the riches of the universe. And how many thousands are there of the very same sentiment to the present day! |
7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
7 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
10 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,