Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 14:17 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 14:17 |
King James |
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
supper-time . . . all now ready--pointing undoubtedly to the now ripening preparations for the great Gospel call. (See on Mat 22:4.) |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Sent his servant - An invitation had been sent before, but this servant was sent at the time that the supper was ready. From this it would seem that it was the custom to announce to those invited just the time when the feast was prepared. The custom here referred to still prevails in Palestine. Dr. Thomson ("The Land and the Book," vol. i. p. 178) says: "If a sheikh, beg, or emeer invites, he always sends a servant to call you at the proper time. This servant often repeats the very formula mentioned in Luk 14:17; Tefŭddŭlû, el 'asha hâder. Come, for the supper is ready. The fact that this custom is mainly confined to the wealthy and to the nobility is in strict agreement with the parable, where the certain man who made the great supper and bade many is supposed to be of this class. It is true now, as then, that to refuse is a high insult to the maker of the feast, nor would such excuses as those in the parable be more acceptable to a Druse emeer than they were to the lord of this 'great supper.'" |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Sent his servant - Messengers are sent to invite the guests to a Hindoo feast; when not only relations, but all persons of the same division of caste in the neighborhood, are invited. A refusal to attend is considered as a great affront. |
4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
17 And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.