Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 1:37 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 1:37 |
King James |
For with God nothing shall be impossible. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
For, &c.--referring to what was said by the angel to Abraham in like case (Gen 18:14), to strengthen her faith. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
With God nothing shall be impossible (σὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τοῦ Θεοῦ πᾶν ῥῆμα)
Ῥῆμα, word, as distinguished from λόγος, word, in classical Greek, signifies a constituent part of a speech or writing, as distinguished from the contents as a whole. Thus it may be either a word or a saying. Sometimes a phrase, as opposed to ὄνομα, a single word. The distinction in the New Testament is not sharp throughout. It is maintained that ῥῆμα in the New Testament, like the Hebrew gabar, stands sometimes for the subject-matter of the word; the thing, as in this passage. But there are only two other passages in the New Testament where this meaning is at all admissible, though the word occurs seventy times. These are Luk 2:15; Act 5:32. "Kept all these things" (Luk 2:19), should clearly be sayings, as the A. V. itself has rendered it in the almost identical passage, Luk 2:51. In Act 5:32, Rev. gives sayings in margin. In Luk 2:15, though A. V. and Rev. render thing, the sense is evidently saying, as appears both from the connection with the angelic message and from the following words, which has come to pass: the saying which has become a fact. The Rev. rendering of this passage is, therefore, right, though a little stilted: No word of God shall be void of power; for the A. V. errs in joining οὐκ and πᾶν, not every, and translating nothing. The two do not belong together. The statement is, Every (πᾶν) word of God shall not (οὐκ) be powerless. The A. V. also follows the reading, παρὰ τῷ Θεῷ, with God; but all the later texts read παρὰ τοῦ Θεοῦ, from God, which fixes the meaning beyond question. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
For with God nothing shall be impossible - Words of the very same import with those spoken by the Lord to Sarah, when he foretold the birth of Isaac, Gen 18:14, Is any thing too hard for the Lord? As there can be no doubt that Mary perceived this allusion to the promise and birth of Isaac, so she must have had her faith considerably strengthened by reflecting on the intervention of God in that case. |
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
15 And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
19 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
15 And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.