Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Matthew 5:18 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Mt 5:18 |
King James |
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
For verily I say unto you--Here, for the first time, does that august expression occur in our Lord's recorded teaching, with which we have grown so familiar as hardly to reflect on its full import. It is the expression manifestly, of supreme legislative authority; and as the subject in connection with which it is uttered is the Moral Law, no higher claim to an authority strictly divine could be advanced. For when we observe how jealously Jehovah asserts it as His exclusive prerogative to give law to men (Lev 18:1-5; Lev 19:37; Lev 26:1-4, Lev 26:13-16, &c.), such language as this of our Lord will appear totally unsuitable, and indeed abhorrent, from any creature lips. When the Baptist's words--"I say unto you" (Mat 3:9) --are compared with those of his Master here, the difference of the two cases will be at once apparent.
Till heaven and earth pass--Though even the Old Testament announces the ultimate "perdition of the heavens and the earth," in contrast with the immutability of Jehovah (Psa 102:24-27), the prevalent representation of the heavens and the earth in Scripture, when employed as a popular figure, is that of their stability (Psa 119:89-91; Ecc 1:4; Jer 33:25-26). It is the enduring stability, then, of the great truths and principles, moral and spiritual, of the Old Testament revelation which our Lord thus expresses.
one jot--the smallest of the Hebrew letters.
one tittle--one of those little strokes by which alone some of the Hebrew letters are distinguished from others like them.
shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled--The meaning is that "not so much as the smallest loss of authority or vitality shall ever come over the law." The expression, "till all be fulfilled," is much the same in meaning as "it shall be had in undiminished and enduring honor, from its greatest to its least requirements." Again, this general way of viewing our Lord's words here seems far preferable to that doctrinal understanding of them which would require us to determine the different kinds of "fulfilment" which the moral and the ceremonial parts of it were to have. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Verily - Truly, certainly. A word of strong affirmation.
Till heaven and earth pass - This expression denotes that the law never would be destroyed until it should be all fulfilled. It is the same as saying everything else may change; the very earth and heaven may pass away, but the law of God shall not be destroyed until its whole design has been accomplished.
One jot - The word "jot," or yod (י y), is the name of the Hebrew letter I, the smallest letter in the Hebrew alphabet.
One tittle - The word used here, in the Greek, means literally a little horn, then a point, an extremity. Several of the Hebrew letters were written with small points or apices, as in the Hebrew letter, shin (שׁ sh), or the Hebrew letter, sin (שׂ s), which serve to distinguish one letter from another. To change a small point of one letter, therefore, might vary the meaning of a word, and destroy the sense. The name "little horn" was given to these points probably from the manner in which they were written, resembling a little horn. Professor Hackett says of a manuscript which he saw a Jew transcribing: "One peculiarity, that struck me at once as I cast my eye over the parchment, was the horn-like appearance attached to some of the letters. I had seen the same mark, before this, in Hebrew manuscripts, but never where it was so prominent as here. The sign in question, as connected with the Hebrew Letter Lamedh (ל L) in particular, had almost the appearance of an intentional imitation of a ram's head. It was to that appendage of the Hebrew letters that the Saviour referred when he said, "'Not one jot or little horn' (as the Greek term signifies, which our version renders 'tittle,') 'shall pass from the law until all be fulfilled.'" - Illustrations of Scripture, p. 234. Hence, the Jews were exceedingly cautious in writing these letters, and considered the smallest change or omission a reason for destroying the whole manuscript when they were transcribing the Old Testament. The expression, "one jot or tittle," became proverbial, and means that the smallest part of the law should not be destroyed.
The laws of the Jews are commonly divided into moral, ceremonial, and judicial. The moral laws are such as grow out of the nature of things, and which cannot, therefore, be changed - such as the duty of loving God and his creatures. These cannot be abolished, as it can never be made right to hate God, or to hate our fellow-men. Of this kind are the ten commandments, and these our Saviour has neither abolished nor superseded. The ceremonial laws are such as are appointed to meet certain states of society, or to regulate the religious rites and ceremonies of a people. These can be changed when circumstances are changed, and yet the moral law be untouched. A general in an army may command his soldiers to appear sometimes in a red coat and sometimes in blue or in yellow. This would be a ceremonial law, and might be changed as he pleased. The duty of obeying him, and of being faithful to his country, could not be changed.
This is a moral law. A parent might permit his children to have 50 different dresses at different times, and love them equally in all. The dress is a mere matter of ceremony, and may be changed. The child, in all these garments, is bound to love and obey his father. This is a moral law, and cannot be changed. So the laws of the Jews. Those designed to regulate mere matters of ceremony and rites of worship might be changed. Those requiring love and obedience to God and love to people could not be changed, and Christ did not attempt it, Mat 19:19; Mat 22:37-39; Luk 10:27; Rom 13:9. A third species of law was the judicial, or those laws regulating courts of justice which are contained in the Old Testament. These were of the nature of the ceremonial law, and might also be changed at pleasure. The judicial law of the Hebrews was adapted to their own civil society. When the form of their polity was changed this was of course no longer binding. The ceremonial law was fulfilled by the coming of Christ: the shadow was lost in the substance, and ceased to be binding. The moral law was confirmed and unchanged. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Jot, tittle (ἰῶτα κεραία)
Jot is for jod, the smallest letter in the Hebrew alphabet. Tittle is the little bend or point which serves to distinguish certain Hebrew letters of similar appearance. Jewish tradition mentions the letter jod as being irremovable; adding that, if all men in the world were gathered to abolish the least letter in the law, they would not succeed. The guilt of changing those little hooks which distinguish between certain Hebrew letters is declared to be so great that, if such a thing were done, the world would be destroyed. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Till all things shall be effected - Which it either requires or foretells. For the law has its effect, when the rewards are given, and the punishments annexed to it inflicted, as well as when its precepts are obeyed. Luk 16:17; Luk 21:33. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
For verily I say unto you, Till heaven - In the very commencement of his ministry, Jesus Christ teaches the instability of all visible things. "The heaven which you see, and which is so glorious, and the earth which you inhabit and love, shall pass away; for the things which are seen are temporal, προσκαιρα, are for a time; but the things which are not seen are eternal αιωνια, ever-during," Co2 4:18. And the Word of the Lord endureth for ever.
One jot or one tittle - One yod, (י), the smallest letter in the Hebrew alphabet. One tittle or point, κεραια, either meaning those points which serve for vowels in this language, if they then existed; or the seraphs, or points of certain letters, such as ר resh, or ד daleth, ה he, or ח cheth (as the change of any of these into the other would make a most essential alteration in the sense, or, as the rabbins say, destroy the world). Or our Lord may refer to the little ornaments which certain letters assume on their tops, which cause them to appear like small branches. The following letters only can assume coronal apices, ץ tsaddi - ג gimel - ז zain - נ nun - ט teth - ע ayin - ש shin. These, with the coronal apices, often appear in MSS.
That this saying, one jot or one tittle, is a proverbial mode of expression among the Jews, and that it expressed the meaning given to it above, is amply proved by the extracts in Lightfoot and Schoettgen. The reader will not be displeased to find a few of them here, if he can bear with the allegorical and strongly figurative language of the rabbins.
"The book of Deuteronomy came and prostrated itself before the Lord, and said: 'O Lord of the world, thou hast written in me thy law; but now, a Testament defective in some parts is defective in all. Behold, Solomon endeavors to root the letter yod out of me.' (In this text, Deu 17:5. לא ירבה נשים lo yirbeh, nashim, he shall not multiply wives). The holy blessed God answered, 'Solomon and a thousand such as he shall perish, but the least word shall not perish out of thee.'"
In Shir Hashirim Rabba, are these words:
"Should all the inhabitants of the earth gather together, in order to whiten one feather of a crow, they could not succeed: so, if all the inhabitants of the earth should unite to abolish one י yod, which is the smallest letter in the whole law, they should not be able to effect it."
In Vayikra Rabba, s. 19, it is said:
"Should any person in the words of Deu 6:4, Hear, O Israel, the Lord our God is אחד achad, One Lord, change the ד daleth into a ר resh, he would ruin the world." [Because, in that case, the word אחר achar, would signify a strange or false God].
"Should any one, in the words of Exo 34:14, Thou shalt worship no Other, אחר achar, God, change ר resh into ד daleth, he would ruin the world." [Because the command would then run, Thou shalt not worship the Only or true God].
"Should any one in the words of Lev 22:32, Neither shall ye Profane תחללו techelelu, my holy name, change ח cheth into ה he, he would ruin the world." [Because the sense of the commandment would then be, Neither shall ye Praise my holy name].
"Should any one, in the words of Psa 150:6, Let every thing that hath breath Praise, תהלל tehalel, the Lord, change ה, he into ח cheth, he would ruin the world." [Because the command would then run, Let every thing that hath breath Profane the Lord].
"Should any one, in the words of Jer 5:10, They lied Against the Lord, ביהוה beihovah, change ב beth into כ caph, he would ruin the world." [For then the words would run, They lied Like the Lord].
"Should any one, in the words of Hosea, Hos 5:7, They have dealt treacherously, ביהוה beihovah, Against the Lord, change ב beth into כ caph, he would ruin the world." [For then the words would run, They have dealt treacherously Like the Lord].
"Should any one, in the words of Sa1 2:2, There is none holy As the Lord, change כ caph into ב beth, he would ruin the world." [For then the words would mean, There is no holiness In the Lord].
These examples fully prove that the μια κεραια of our Lord, refers to the apices, points, or corners, that distinguish ב beth from כ caph; ח cheth from ה he; and ר resh from ד daleth. For the reader will at once perceive, how easily a כ caph may be turned into a ב beth; a ה he into a ח cheth; and a ר resh into a ד daleth: and he will also see of what infinite consequence it is to write and print such letters correctly.
Till all be fulfilled - Or, accomplished. Though all earth and hell should join together to hinder the accomplishment of the great designs of the Most High, yet it shall all be in vain - even the sense of a single letter shall not be lost. The words of God, which point out his designs, are as unchangeable as his nature itself. Every sinner, who perseveres in his iniquity, shall surely be punished with separation from God and the glory of his power; and every soul that turns to God, through Christ, shall as surely be saved, as that Jesus himself hath died. |
25 Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
26 Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
4 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
27 But thou art the same, and thy years shall have no end.
9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
13 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:
16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
2 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
4 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
1 And the LORD spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.
3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
4 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
38 This is the first and great commandment.
39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
33 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
2 There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.
7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
6 Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
14 For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
4 Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:
5 Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
18 While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.