Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Matthew 3:14 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Mt 3:14 |
King James |
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
But John forbade him--rather, "was (in the act of) hindering him," or "attempting to hinder him."
saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?--(How John came to recognize Him, when he says he knew Him not, see Joh 1:31-34). The emphasis of this most remarkable speech lies all in the pronouns: "What! Shall the Master come for baptism to the servant--the sinless Saviour to a sinner?" That thus much is in the Baptist's words will be clearly seen if it be observed that he evidently regarded Jesus as Himself needing no purification but rather qualified to impart it to those who did. And do not all his other testimonies to Christ fully bear out this sense of the words? But it were a pity if, in the glory of this testimony to Christ, we should miss the beautiful spirit in which it was borne--"Lord, must I baptize Thee? Can I bring myself to do such a thing?"--reminding us of Peter's exclamation at the supper table, "Lord, dost Thou wash my feet?" while it has nothing of the false humility and presumption which dictated Peter's next speech. "Thou shall never wash my feet" (Joh 13:6, Joh 13:8). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
John forbade him - Refused him.
I have need - It is more suitable that I should be baptized with thy baptism, the Holy Spirit, than that thou shouldest be baptized in water by me. I am a sinner, and unworthy to administer this to the Messiah. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Forbad (διεκώλυεν)
The A. V., following Wyc. and Tynd., misses the meaning of the verb. As in so many instances, it overlooks the force of the imperfect tense, which expresses past action, either in progress or in process of conception, in the agent's mind. John did not forbid Jesus, but had it in mind to prevent him: was for hindering him. Hence Rev., properly, would have hindered him. Again, the preposition (διά) intensifies the verb, and represents strong feeling on John's part. He was moved to strenuous protest against Jesus' baptism by him. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
John forbad him - Earnestly and pressingly opposed him: this is the proper import of the words διεκωλευεν αυτον. I have observed that δια, in composition, most frequently, if not always, strengthens the signification in classic authors. - Wakefield. |
8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
34 And I saw, and bare record that this is the Son of God.