Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Matthew 18:24 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Mt 18:24 |
King James |
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents--If Attic talents are here meant, 10,000 of them would amount to above a million and a half sterling; if Jewish talents, to a much larger sum. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Ten thousand talents - A talent was a sum of money, or weight of silver or gold amounting to three thousand shekels. A silver shekel was worth, after the captivity, not far from half a dollar of our money. A talent of silver was worth (circa 1880's) 1,519.23 =342 British pounds, 3 shillings, 9d.; of gold, 243,098.88 =5,475 British pounds. If these were silver talents, as is probable, then the sum owed by the servant was 15,180,000, or about 3,421, 875 British sterling (circa 1880's), a sum which proves that he was not a domestic, but some tributary prince. The sum is used to show that the debt was immensely large, and that our sins are so great that they cannot be estimated or numbered. Compare Job 22:5. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Which owed him (ὀφειλέτης)
Lit., a debtor of ten thousand talents.
Ten thousand talents
An enormous sum; about twelve millions of dollars. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
One was brought who owed him ten thousand talents - According to the usual computation, if these were talents of gold, this would amount to seventy - two millions sterling. If they were talents of silver, it must have been four millions, four hundred thousand pounds. Hereby our Lord intimates the vast number and weight of our offences against God, and our utter incapacity of making him any satisfaction. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Ten thousand talents - Μυριων ταλαντων, a myriad of talents, the highest number known in Greek arithmetical notation. An immense sum, which, if the silver talent be designed, amounts to 4,500,000 sterling; but if the gold talent be meant which is by far the most likely, then the amount is 67,500,000 sterling, a sum equal to the annual revenue of the British empire! See the note on Exo 25:39. |
5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
39 Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.