Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 17:3 - King James

Verse         Translation Text
Mt 17:3 King James And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834]
And behold there appeared unto them Moses and Elias - Moses, a distinguished servant of God, by whom the law was given, and whose institutions typified the Messiah. It was particularly proper that he should appear, when his prophecies and types were about to be fulfilled, and the rites which he had instituted were about to be done away. Elias, or Elijah, a distinguished prophet, taken to heaven without seeing death. See Kg2 2:11. Elijah had been honored eminently by being thus translated, and still more by being made the model of the forerunner of the Messiah, Mal 4:5; Luk 1:17; Mat 11:14. They appeared "in glory" Luk 9:31; i. e., as they are in heaven with the glory which the redeemed have there.

Talking with him - Luke Luk 9:31 informs us that they conversed about "his decease which he should accomplish at Jerusalem." To redeemed spirits that death was an object of intense interest. By faith in that death they had been saved; and now that the Redeemer of mankind was about to die, it is no wonder that this was the burden of his and their thoughts.

Luke adds Luk 9:32 that "Peter and they that were with him were heavy with sleep." It is not improbable that this was in the night; that Jesus was engaged in prayer; and that he had permitted his weary followers to compose themselves to rest. It was after they were awaked that they saw this vision. Probably the sudden splendor, the bright shining aroused them from sleep.
 
Top
32 But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
11 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
51 Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
11 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.