Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Numbers 10:5 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Nu 10:5 |
King James |
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Blow an alarm - i. e. along continuous peal. Compare Num 10:7, ye shall blow, but not sound an alarm: i. e. blow in short, sharp notes, not in a continuous peal. A third and a fourth alarm were probably blown as signals. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
To give the signal for breaking up the camp, they were to blow תּרוּעה, i.e., a noise or alarm. At the first blast the tribes on the east, i.e., those who were encamped in the front of the tabernacle, were to break up; at the second, those who were encamped on the south; and so on in the order prescribed in ch. 2, though this is not expressly mentioned here. The alarm was to be blown למסּעיהם, with regard to their breaking up or marching. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
When ye blow an alarm - תרועה teruah, probably meaning short, broken, sharp tones, terminating with long ones, blown with both the trumpets at once. From the similarity in the words some suppose that the Hebrew teruah was similar to the Roman taratantara, or sound of their clarion. |
7 But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.