Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Habakkuk 3:17 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Hab 3:17 |
King James |
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Destroy the "vines" and "fig trees" of the carnal heart, and his mirth ceases. But those who when full enjoyed God in all, when emptied can enjoy all in God. They can sit down upon the heap of ruined creature comforts, and rejoice in Him as the "God of their salvation." Running in the way of His commandments, we outrun our troubles. Thus Habakkuk, beginning his prayer with trembling, ends it with a song of triumph (Job 13:15; Psa 4:7; Psa 43:3, Psa 43:5).
labour of the olive--that is, the fruit expected from the olive.
fail--literally, "lie," that is, disappoint the hope (Isa 58:11, Margin).
fields--from a Hebrew root meaning "to be yellow"; as they look at harvest-time.
meat--food, grain.
cut off--that is, cease. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Although - literally, For
The fig tree shall not blossom - The prophet repeats his confidence in God, premising his knowledge that all human hopes should fail. I know, he says, all stay and support shall fail; he numbers from the least to the greatest, the fruits of trees, the fig, vine and olive, for sweetness, gladness, cheerfulness Psa 104:15. whereof the well-being of the vine and fig tree furnishes the proverbial picture of peace and rest. These shall either not shoot forth, or shall at time of fruit-gathering have no produce or having, as it were, labored to bring forth fruit shall lie and fail: yet further "the staff of life" itself shall fail; "the fields shall yield no meat;" all the fields, as though they were but one shall have one common lot, barrenness.
Yet more; the flocks shall be cut off from the fold; not those only, feeding abroad in fields and open plains, shall be driven away, but they shall be carried away by the enemy from the folds, where they seemed penned securely; and not these only, but "there shall be no herd in the stalls," even the stronger animals shall utterly fail; every help for labor, or for clothing, or for food shall cease; he speaks not of privation, partial failure, but of the entire loss of all things, no meat from the fields, no herd in the stalls; and what then? |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
Although
That is, despite the afflictions of Israel in dispersion, the prophet will rejoice because of the Lord, as yet to return to His temple.
|
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The labour - The labour bestowed upon the olive. Yield no meat - Corn. Flock - Of sheep. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Although the fig tree shall not blossom - תפרח tiphrach, "shall not flourish," shall not put forth its young figs, for the fig tree does not blossom. The young figs appear as soon as the old ones are ripe, as I have often had occasion to observe.
This verse most nervously paints the desolate state of the land of Judea during the captivity. In its hemistich form, it may be translated thus: -
For the fig tree shall not flourish,
And there shall be no fruit on the vines;
The fruit of the olive shall fail,
And the fields shall supply no food:
The flocks shall be cut off from the fold,
And no herds shall be found in the stalls:
Yet in Jehovah will I exult;
I will joy in the God of my salvation.
The Vulgate has: -
Yet I in the Lord will rejoice,
And will exult in Jesus my God.
The Targum countenances this version: - -
ואנא במימרא דיי אבוע veana bemeimra dayai abua, "But in the Word of the Lord will I rejoice," i.e., the personal, substantial Word of Jehovah.
These two verses give the finest display of resignation and confidence that I have ever met with. He saw that evil was at hand, and unavoidable, he submitted to the dispensation of God, whose Spirit enabled him to paint it in all its calamitous circumstances. He knew that God was merciful and gracious. He trusted to his promise, though all appearances were against its fulfillment; for he knew that the word of Jehovah could not fail, and therefore his confidence is unshaken.
No paraphrase can add any thing to this hymn, which is full of inexpressible dignity and elegance, leaving even its unparalleled piety out of the question. |
11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
15 And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.