Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Leviticus 11:17 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Le 11:17 |
King James |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl, |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
the little owl--or horned owl, as some render it. The common barn owl, which is well known in the East. It is the only bird of its kind here referred to, although the word is thrice mentioned in our version.
cormorant--supposed to be the gull. [See on Deu 14:17.]
the great owl--according to some, the Ibis of the Egyptians. It was well known to the Israelites, and so rendered by the Septuagint (Deu 14:16; Isa 34:11): according to PARKHURST, the bittern, but not determined. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The little owl - כוס cos, the bittern, night-raven or night-owl, according to most interpreters. Some think the onocrotalus or pelican may be intended; for as the word כוס cos signifies a cup in Hebrew, and the pelican is remarkable for a pouch or bag under the lower jaw, it might have had its Hebrew name from this circumstance; but the kaath in the following verse is rather supposed to mean this fowl, and the cos some species of the bubo or owl. See Bochart, vol. iii., col. 272.
The cormorant - שלך shalach, from the root which signifies to cast down; hence the Septuagint καταρρακτης, the cataract, or bird which falls precipitately down upon its prey. It probably signifies the plungeon or diver, a sea fowl, which I have seen at sea dart down as swift as an arrow into the water, and seize the fish which it had discovered while even flying, or rather soaring, at a very great height.
The great owl - ינשוף yanshuph, according to the Septuagint and the Vulgate, signifies the ibis, a bird well known and held sacred in Egypt. Some critics, with our translation, think it means a species of owl or night bird, because the word may be derived from נשף nesheph, which signifies the twilight, the time in which owls chiefly fly about. See Bochart, vol. iii., col. 281. |
11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
16 The little owl, and the great owl, and the swan,
17 And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,