Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 48:36 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Jer 48:36 |
King James |
Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(See on Isa 15:7; Isa 16:11).
like pipes--a plaintive instrument, therefore used at funerals and in general mourning.
riches . . . gotten--literally, the abundance . . . that which is over and above the necessaries of life. GROTIUS translates, "They who have been left remaining shall perish"; they who have not been slain by the enemy shall perish by disease and famine. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Like pipes - A wind instrument, used at funerals Mat 9:23.
The riches that he hath gotten - literally, "that which remains over, a superfluity." |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Further lamentation over the fall of Moab. - Jer 48:36. "Therefore my heart sounds like pipes for Moab, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres; therefore the savings which he has made are perished. Jer 48:37. For every head is baldness, and every beard is shorn; on all hands there are cuts, and on loins sackcloth. Jer 48:38. On all the roofs of Moab, and in its streets, it is all mourning; for I have broken Moab like a vessel, in which there is no pleasure, saith Jahveh."
The prophet once more lifts up his lamentation over Moab (Jer 48:36 corresponds to Jer 48:31), and gives reason for it in the picture he draws of the deep affliction of the Moabites. Jer 48:36 is an imitation of Isa 16:11; the thought presented in v. 36b accords with that found in Isa 15:7. Isaiah says, "My bowels sound (groan) like the harp," whose strings give a tremulous sound when struck with the plectrum. Instead of this, Jeremiah puts the sounding of pipes, the instruments used in dirges (Mat 9:23). Moab and Kir-heres are mentioned together, as in Jer 48:31. על־כּן, in the second clause, does not stand for כּי על־כּן, "on this account that" (Kimchi, Hitzig, Graf, etc.), but is co-ordinated with the first על־כּן. The idea is not, "Therefore my heart mourns over Moab, because the savings are perished;" but because the sentence of desolation has been passed on the whole of Moab, therefore the heart of the prophet makes lament, and therefore, too, all the property which Moab has acquired is lost. יתרה, as a collective noun, is joined with the plural verb אבדוּ. On the construction יתרת עשׂה, cf. Gesenius, 123, 3, Rem. 1; Ewald, 332, c. The proof of this is given by the deep sorrow and wailing of the whole Moabite nation, Jer 48:37. On all sides are tokens of the deepest sadness, - heads shorn bald, beards cut off, incisions on the hands, sackcloth round the loins.
Jer 48:37-38
Jer 48:37 is formed out of pieces taken from Isa 15:2-3. קרחה is a substantive, "baldness," i.e., quite bald. גּרוּעה, decurtata, instead of גּדוּעה (in Isaiah), is weaker, but more suitable for the present connection. גּדדת, i.e., cuts or scratches inflicted on the body, as signs of mourning; cf. Jer 16:6; Jer 41:5. כּלּה , "It is all wailing;" nothing is heard but wailing, for God has broken Moab in pieces like a useless vessel. On the simile employed, cf. Jer 22:28. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Pipes - The prophet means such pipes as they were wont to use at funerals, and other sad occasions. |
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
28 Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
5 That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.
6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
37 For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
37 For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
38 There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
37 For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
31 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
36 Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.
31 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres.
36 Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.
38 There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
37 For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
36 Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.