Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 48:15 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Jer 48:15 |
King James |
Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
gone up . . . gone down--in antithesis.
out of her cities--Rather, "Moab . . . and her cities are gone up," namely, pass away in the ascending smoke of their conflagration (Jos 8:20-21; Jdg 20:40). When this took place, the young warriors would go down from the burning citadels only to meet their own slaughter [GROTIUS]. English Version is somewhat favored by the fact that "gone out" is singular, and "cities" plural. The antithesis favors GROTIUS. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Rather, "Moab is spoiled," and her cities have gone up, i. e., in smoke, have been burned Jos 8:20-21. Others render, "The waster of Moab and of her towns is coming up to the attack, and her chosen youths are gone down to the slaughter." |
40 But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.
20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.
20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.