Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 46:21 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Jer 46:21 |
King James |
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Translate, "Also her hired men (mercenary soldiers, Jer 46:9, Jer 46:16), who are in the midst of her like fatted bullocks, even they also are turned back," that is, shall turn their backs to flee. The same image, "heifer . . . bullocks" (Jer 46:20-21), is applied to Egypt's foreign mercenaries, as to herself. Pampered with the luxuries of Egypt, they become as enervated for battle as the natives themselves. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Rather, "Also her hirelings in the midst of her are like calves of the stall." The mercenaries of Egypt - Nubians, Moors, and Lydians Jer 46:9 - were destroyed at the battle of Carchemish, and their place was taken by hirelings from Asia Minor, Carians, and Ionians, whom Hophra took into his pay to the number of 30,000 men. These he settled in the midst of Egypt, in the fertile lands above Bubastis, in the Delta, where, well paid and fed and with great privileges, they became as calves of the stall. Their mutiny cost Hophra his crown.
For they also are turned back ... - literally, "for they also have lurched the back, they flee together, they stand not: for the day of their destruction is come upon them, the time of their visitations." |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Are fled away together - Perhaps there is a reference here to the case of a cow stung with gnats. She runs hither and thither not knowing where to go; so shall it be with this scattered people. |
20 Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
21 Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
16 He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
9 Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.
9 Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.