Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 23:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Jer 23:4 |
King James |
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Shepherds - Men like Ezra, Nehemiah, and the Maccabees, raised up especially by God. It is a revocation of the promise made to David Sa2 7:12-16 so far as the earthly throne was concerned.
They shall fear no more ... - The effect of good government will be general security.
Neither shall they be lacking - Not one sheep shall be missing or lost. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
When the Lord shall gather His people out of the dispersion, then will He raise up shepherds over them who will so feed them that they shall no longer need to fear or to be dismayed before enemies who might be strong enough to subjugate, slay, and carry them captive. The figurative expressions are founded on the idea that the sheep, when they are neglected by the shepherds, are torn and devoured by wild beasts; cf. Eze 34:8. They shall not be lacking; cf. for נפקד with this force, Sa1 25:7; in substance = not be lost. לא יפּקדוּ is chosen with a view to לא פקדתּם אתם (Jer 23:2): because the shepherds did not take charge of the sheep, therefore the sheep are scattered and lost. Hereafter this shall happen no more. The question as to how this promise is to be accomplished is answered by Jer 23:5 and Jer 23:6. The substance of these verses is indeed introduced by the phrase: behold, days come, as something new and important, but not as something not to happen till after the things foretold in Jer 23:4. According to Jeremiah's usage throughout, that phrase does not indicate any progress in time as compared with what precedes, but draws attention to the weightiness of what is to be announced. There is also a suggestion of "the contrast between the hope and the existing condition of affairs, which does not itself justify that hope. However gloomy the present is, yet there is a time coming" (Hgstb.). The promise: I make to arise (raise up) to David a righteous branch, rests upon the promise, Sa2 7:12; Ch1 17:12 : I raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons-which the Lord will hereafter fulfil to David. Graf tries to show by many, but not tenable arguments, that צמח has here a collective force. That he is wrong, we may see from the passages Zac 3:8 and Zac 6:12, where the same "branch" foretold by Jeremiah is called the man whose name is צמח; and even without this we may discover the same from the context of the present passage, both from "He shall reign as king," and still more from: they shall call his name Jahveh Tsidkenu. Neither of these sayings can be spoken of a series of kings. Besides, we have the passages Jer 30:9 and Eze 34:23., Eze 37:24, where the servant to be raised up to David by Jahveh is called "my servant David." Although then צמח has a collective force when it means a plant of the field, it by no means follows that "it has always a collective force" in its transferred spiritual signification. And the passage, Jer 33:17, where the promise is explained by: David shall never want a man to sit upon the throne of Israel (cf. Jer 33:21), does not prove that the branch of David is a collective grouping together of all David's future posterity, but only that this one branch of David shall possess the throne for ever, and not, like mortal men, for a series of years only; Sa2 7:16. צמח denotes the Messiah, and this title is formed from צמח, Isa 4:2 (see Del. on this passage). Nor does the mention of shepherds in the plural, Jer 23:4, at all oppose this. An untenable rendering of the sense is: first I will raise up unto you shepherds, then the Messiah; or: better shepherds, inprimis unum, Messiam (Chr. B. Mich.). The two promises are not so to be joined. First we have the raising up of good shepherds, in contrast to the evil shepherds that have destroyed the people; then the promise is further explained to the effect that these good shepherds shall be raised up to David in the "righteous branch," i.e., in the promised "seed" of his sons. The good shepherds are contrasted with the evil shepherds, but are then summed up in the person of the Messiah, as being comprised therein. The relation of the good shepherds to the righteous branch is not so, that the latter is the most pre-eminent of the former, but that in that one branch of David the people should have given to them all the good shepherds needed for their deliverance. The Messiah does not correspond to the series of David's earthly posterity that sit upon his throne, in that He too, as second David, will also have a long series of descendants upon His throne; but in that His kingdom, His dominion, lasts for ever. In the parallel passage, Jer 33:15, where the contrast to the evil shepherds is omitted, we therefore hear only of the one branch of David; so in Ezek 34, where only the one good shepherd, the servant of the Lord, David, stands in contrast to the evil shepherds (Jer 23:23). Hence neither must we seek the fulfilment of our prophecy in the elevation of the Maccabees, who were not even of the race of David, nor understand, as Grot., Zerubbabel to be the righteous branch, but the Messiah, as was rightly understood by the Chald. He is צדּיק in contrast to the then reigning members of the house of David, and as He who will do right and justice in His realm; cf. Jer 22:15, where the same is said of Josiah as contrasted with his ungodly son Jehoiakim. מלך is subjoined to מלך to bespeak His rule as kingship in the fullest sense of the word. Regnabit rex, i.e., magnifice regnabit, ut non tantum appareant aliquae reliquiae pristinae dignitatis, sed ut rex floreat et vigeat et obtineat perfectionem, qualis fuit sub Davide et Salomone ac multo praestantior (Calv.). השׂכּיל, deal prudently, rule wisely, as in Jer 3:15, not: be fortunate, prosperous. Here the context demands the former rendering, the only one justified by usage, since the doing of right and justice is mentioned as the fruit and result of the השׂכיל. These words, too, point back to David, of whom it is in Sa2 8:15 said, that he as king did right and justice to all his people. |
12 And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
13 He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
15 But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
15 Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
23 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
15 In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
21 Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
17 For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
9 But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
12 And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
8 Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
12 He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
12 And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
7 And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.
8 As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;