Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 66:5 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 66:5 |
King James |
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
tremble at . . . word--the same persons as in Isa 66:2, the believing few among the Jews.
cast you out for my name's sake--excommunicate, as if too polluted to worship with them (Isa 65:5). So in Christ's first sojourn on earth (Mat 10:22; Joh 9:22, Joh 9:34; Joh 16:2; Joh 15:21). So it shall be again in the last times, when the believing shall be few (Luk 18:8).
Let the Lord be glorified--the mocking challenge of the persecutors, as if their violence towards you was from zeal for God. "Let the Lord show Himself glorious," namely, by manifesting Himself in your behalf; as the parallelism to, "He shall appear to your joy," requires (as in Isa 5:19; compare Isa 28:15; Isa 57:4). So again Christ on the cross (Mat 27:42-43).
appear to your joy--giving you "joy" instead of your "rebuke" (Isa 25:8-9). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Hear the word of the Lord - This is an address to the pious and persecuted portion of the nation. It is designed for their consolation, and contains the assurance that Yahweh would appear in their behalf, and that they should be under his protecting care though they were cast out by their brethren. To whom this refers has been a question with expositors, and it is perhaps not possible to determine with certainty. Rosenmuller supposes that it refers to the pious whom the 'Jews and Benjaminites repelled from the worship of the temple.' Grotius supposes that it refers to those 'who favored Onias;' that is, in the time of Antiochus Epiphanes. Vitringa supposes that the address is to the apostles, disciples, and followers of the Lord Jesus; and that it refers to the persecution which would be excited against them by the Jewish people. This seems to me to be the most probable opinion:
1. Because the whole structure of the chapter (see the analysis) seems to refer to the period when the Messiah should appear.
2. Because the state of things described in this verse exactly accords with what occurred on the introduction of Christianity. They who embraced the Messiah were excommunicated and persecuted; and they who did it believed, or professed to believe, that they were doing it for the glory of God.
3. The promise that Yahweh would appear for their joy, and for the confusion of their foes, is one that had a clear fulfillment in his interposition in behalf of the persecuted church.
Your brethren that hated you - No hatred of others was ever more bitter than was that evinced by the Jews for those of their nation who embraced Jesus of Nazareth as the Messiah. If this refers to his time, then the language is plain. But to whatever time it refers, it describes a state of things where the pious part of the nation was persecuted and opposed by those who were their kinsmen according to the flesh.
That cast you out - The word used here is one that is commonly employed to denote excommunication or exclusion from the privileges connected with the public worship of God. It is language which will accurately describe the treatment which the apostles and the early diciples of the Redeemer received at the hand of the Jewish people (see Joh 16:2, and the Acts of the Apostles generally).
For my name's sake - This language closely resembles that which the Saviour used respecting his own disciples and the persecutions to which they would be exposed: 'But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me' (Joh 15:21; compare Mat 10:22; Mat 24:9). I have no doubt that this refers to that period, and to those scenes.
Said, Let the Lord be glorified - That is, they profess to do it to honor God; or because they suppose that he requires it. Or it means, that even while they were engaged in this cruel persecution, and these acts of excommunicating their brethren, they professed to be serving God, and manifested great zeal in his cause. This has commonly been the case with persecutors. The most malignant and cruel persecutions of the friends of God have been originated under the pretext of great zeal in his service, and with a professed desire to honor his name. So it was with the Jews when they crucified the Lord Jesus. So it is expressly said it would be when his disciples would be excommunicated and put to death Joh 16:2. So it was in fact in the persecutions excited by the Jews against the apostles and early Christians (see Act 6:13-14; Act 21:28-31). So it was in all the persecutions of the Waldenses by the Papists; in all the horrors of the Inquisition; in all the crimes of the Duke of Alva. So it was in the bloody reign of Mary; and so it has ever been in all ages and in all countries where Christians have been persecuted. The people of God have suffered most from those who have been conscientious persecutors; and the most malignant foes of the church have been found in the church, persecuting true Christians under great pretence of zeal for the purity of religion. It is no evidence of piety that a man is full of conscientious zeal against those whom he chooses to regard as heretics. And it should always be regarded as proof of a bad heart, and a bad cause, when a man endeavors to inflict pain and disgrace on others, on account of their religious opinions, under pretence of great regard for the honor of God.
But he shall appear to your joy - The sense is, that God would manifest himself to his people as their vindicator, and would ultimately rescue them from their persecuting foes. If this is applied to Christians, it means that the cause in which they were engaged would triumph. This has been the case in all persecutions. The effect has always been the permanent triumph and estalishment of the cause that was persecuted.
And they shall be ashamed - How true this has been of the Jews that persecuted the early Christians! How entirely were they confounded and overwhelmed! God established permanently the persecuted; he scattered the persecutors to the ends of the earth! |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
From the heathenish majority, with their ungodly hearts, the prophet now turns to the minority, consisting of those who tremble with reverential awe when they hear the word of God. They are called to hear how Jehovah will accept them in defiance of their persecutors. "Hear ye the word of Jehovah, ye that tremble at His word: your brethren that hate you, that thrust you from them for my name's sake, say, 'Let Jehovah get honour, that we may see your joy:' they will be put to shame." They that hate them are their own brethren, and (what makes the sin still greater) the name of Jehovah is the reason why they are hated by them. According to the accents, indeed (מנדיכם rebia, סמי pashta), the meaning would be, "your brethren say ... 'for my name's sake (i.e., for me = out of goodness and love to us) will Jehovah glorify Himself,' - then we shall see your joy, but - they will be put to shame." Rashi and other Jewish expositors interpret it in this or some similar way; but Rosenmller, Stier, and Hahn are the only modern Christian expositors, who have done so, following the precedent of earlier commentators, who regarded the accents as binding. Luther, however, very properly disregarded them. If סמי למען be taken in connection with יכבד, it gives only a forced sense, which disturbs the relation of all the clauses; whereas this is preserved in all respects in the most natural and connected manner if we combine שמי למען with מנדּיכם שׂנאיכם, as we must do, according to such parallels as Mat 24:9. נדּה from נר, to scare away or thrust away (Amo 6:3, with the object in the dative), corresponds to ἀφορίζειν in Luk 6:22 (compare Joh 16:22, "to put out of the synagogue"). The practice of excommunication, or putting under the ban (niddūi), reaches beyond the period of the Herodians (see Eduyoth v. 6),
(Note: Compare Wiesner: Der Bann in seiner gesch. Entwickelung auf dem Boden des Judenthums, 1864.)
at any rate as far back as the times succeeding the captivity; but in the passage before us it is quite sufficient to understand niddâh in the sense of a defamatory renunciation of fellowship. To the accentuators this שמי למען מנדיכם appeared quite unintelligible. They never considered that it had a confessional sense here, which certainly does not occur anywhere else: viz., "for my name's sake, which ye confess in word and deed." With unbelieving scorn they say to those who confess Jehovah, and believe in the word of the true redemption: Let Jehovah glorify Himself (lit. let Him be, i.e., show Himself, glorious = yikkâbēd, cf., Job 14:21), that we may thoroughly satisfy ourselves with looking at your joy. They regard their hope as deceptive, and the word of the prophet as fanaticism. These are they, who, when permission to return is suddenly given, will desire to accompany them, but will be disappointed, because they did not rejoice in faith before, and because, although they do now rejoice in that which is self-evident, they do this in a wrong way. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
You - That truly fear God. Your brethren - By nation. Cast you out - That cast you out of their synagogues, cast you out of their city, and some of you out of the world. For my names sake - For my sake; for your adherence to my law. Glorified - Thinking they did God good service, Joh 16:2. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Your brethren that hated you - said "Say ye to your brethren that hate you" - The Syriac reads אמרו לאחיכם imru laacheychem; and so the Septuagint, Edit. Comp. ειπατε αδελφοις ὑμων· and MS. Marchal. has αδελφοις· and so Cyril and Procopius read and explain it. It is not easy to make sense of the reading of the Septuagint in the other editions; ειπατε αδελφοι ἡμων τοις μισουσιν ὑμας· but for ἡμων, our, MS. 1. D. 2 also has ὑμων, your. |
8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
4 Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
2 For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
31 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
21 His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.