Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 6:9 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 6:9 |
King James |
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Hear . . . indeed--Hebrew, "In hearing hear," that is, Though ye hear the prophet's warnings again and again, ye are doomed, because of your perverse will (Joh 7:17), not to understand. Light enough is given in revelation to guide those sincerely seeking to know, in order that they may do, God's will; darkness enough is left to confound the wilfully blind (Isa 43:8). So in Jesus' use of parables (Mat 13:14).
see . . . indeed--rather, "though ye see again and again," yet, &c. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And he said ... - The expressions which follow are those which denote hardness of heart and blindness of mind. They would hear the words of the prophet, but they would not understand him. They were so obstinately bent on iniquity that they would neither believe nor regard him. This shows the spirit with which ministers must deliver the message of God. It is their business to deliver the message, though they should know that it will neither be understood nor believed.
Hear ye indeed - Hebrew 'In hearing, hear.' This is a mode of expressing emphasis. This passage is quoted in Mat 13:14; see thenote at that place. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
This is confirmed by the words in which his commission is expressed, and the substance of the message. "He said, Go, and tell this people, Hear on, and understand not; and look on, but perceive not. Make ye the heart of this people greasy, and their ears heavy, and their eyes sticky; that they may not see with their eyes, and hear with their ears, and their heart understand, and they be converted, and one heal them." "This people" points back to the people of unclean lips, among whom Isaiah had complained of dwelling, and whom the Lord would not call "my people." It was to go to this people and preach to them, and therefore to be the prophet of this people, that he was called. But how mournful does the divine commission sound! It was the terrible opposite of that seraphic mission, which the prophet had experienced in himself. The seraph had absolved Isaiah by the burning coal, that he as prophet might not absolve, but harden his people by his word. They were to hear and see, and that continually as the gerundives imply (Ges. 131, 3, b; Ewald, 280, b), by having the prophet's preaching actu directo constantly before them; but not to their salvation. The two prohibitory expressions, "understand not" and "perceive not," show what the result of the prophet's preaching was to be, according to the judicial will of God. And the imperatives in v. 10 are not to be understood as simply instructing the prophet to tell the people what God had determined to do; for the fact that "prophets are often said to do what they announce as about to happen," in proof of which Jer 1:10 is sometimes quoted (cf., Jer 31:28; Hos 6:5; Eze 43:3), has its truth not in a rhetorical figure, but in the very nature of the divine word. The prophet was the organ of the word of God, and the word of God was the expression of the will of God, and the will of God is a divine act that has not yet become historical. For this reason a prophet might very well be said to perform what he announced as about to happen: God was the Causa efficiens principalis, the word was the Causa media, and the prophet the Causa ministerialis. This is the force of the three imperatives; they are three figurative expressions of the idea of hardening. The first, hishmin, signifies to make fat (pinguem), i.e., without susceptibility or feeling for the operations of divine grace (Psa 119:70); the second, hicbı̄d, to make heavy, more especially heavy or dull of hearing (Isa 59:1); the third, השׁע or השׁע (whence the imperative השׁע or השׁע), to smear thickly, or paste over, i.e., to put upon a person what is usually the result of weak eyes, which become firmly closed by the hardening of the adhesive substance secreted in the night. The three future clauses, with "lest" (pen), point back to these three imperatives in inverse order: their spiritual sight, spiritual hearing, and spiritual feeling were to be taken away, their eyes becoming blind, and their ears deaf, and their hearts being covered over with the grease of insensibility.
Under the influence of these futures the two preterites לו ורפא שׁב affirm what might have been the result if this hardening had not taken place, but what would never take place now. The expression ל רפא is used in every other instance in a transitive sense, "to heal a person or a disease," and never in the sense of becoming well or being healed; but in the present instance it acquires a passive sense from the so-called impersonal construction (Ges. 137, 3), "and one heal it," i.e., "and it be healed:" and it is in accordance with this sense that it is paraphrased in Mar 4:12, whereas in the three other passages in which the words are quoted in the New Testament (viz., Matthew, John, and Acts) the Septuagint rendering is adopted, "and I should heal them" (God Himself being taken as the subject). The commission which the prophet received, reads as though it were quite irreconcilable with the fact that God, as the Good, can only will what is good. But our earlier doctrinarians have suggested the true solution, when they affirm that God does not harden men positive aut effective, since His true will and direct work are man's salvation, but occasionaliter et eventualiter, since the offers and displays of salvation which man receives necessarily serve to fill up the measure of his sins, and judicialiter so far as it is the judicial will of God, that what was originally ordained for men's salvation should result after all in judgment, in the case of any man upon whom grace has ceased to work, because all its ways and means have been completely exhausted. It is not only the loving will of God which is good, but also the wrathful will into which His loving will changes, when determinately and obstinately resisted. There is a self-hardening in evil, which renders a man thoroughly incorrigible, and which, regarded as the fruit of his moral behaviour, is no less a judicial punishment inflicted by God, than self-induced guilt on the part of man. The two are bound up in one another, inasmuch as sin from its very nature bears its own punishment, which consists in the wrath of God excited by sin. For just as in all the good that men do, the active principle is the love of God; so in all the harm that they do, the active principle is the wrath of God. An evil act in itself is the result of self-determination proceeding from a man's own will; but evil, regarded as the mischief in which evil acting quickly issues, is the result of the inherent wrath of God, which is the obverse of His inherent love; and when a man hardens himself in evil, it is the inward working of God's peremptory wrath. To this wrath Israel had delivered itself up through its continued obstinacy in sinning. And consequently the Lord now proceeded to shut the door of repentance against His people. Nevertheless He directed the prophet to preach repentance, because the judgment of hardness suspended over the people as a whole did not preclude the possibility of the salvation of individuals. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Perceive not - The Hebrew words are imperative; yet they are not to be taken as a command what the people ought to do, but only as a prediction what they would do. The sense is, because you have so long heard my words, and seen my works, to no purpose, and have hardened your hearts, and will not learn nor reform, I will punish you in your own kind, your sin shall be your punishment. I will still continue my word and works to you, but will withdraw my Spirit, so that you shall be as unable, as now you are unwilling, to understand. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
And he said - לי li, to me, two MSS. and the Syriac. Thirteen MSS. have ראה raah, in the regular form. |
14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
1 Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
3 And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.