Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 55:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 55:4 |
King James |
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
him--the mystical David (Eze 37:24-25; Jer 30:9; Hos 3:5). Given by God (Isa 49:6).
witness--He bore witness even unto death for God, to His law, claims, and plan of redeeming love (Joh 18:37; Rev 1:5). Revelation is a "testimony"; because it is propounded to be received on the authority of the Giver, and not merely because it can be proved by arguments.
commander--"preceptor" [HORSLEY]; "lawgiver" [BARNES].
to the people--rather, "peoples." |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Behold, I have given him - This is evidently the language of God respecting the Messiah, or of David as representing the Messiah. Rosenmuller supposes that the name David here is used to designate the Messiah, and in support of this appeals to Eze 34:23-24; Eze 37:24-25; Jer 30:9; Hos 3:5. An examination of these passages will show that they all refer to the Messiah by the name of David; and it is morally certain that in the passage before us, the name David Isa 55:3 suggested the Messiah. It seems to me that this is to be regarded as a direct address respecting the Messiah, and that the object of the speaker here is to state a reason why he should be embraced. That reason was that God had constituted him as a leader. The Chaldee renders this, 'Lo, I have constituted him as a prince to the people, a king and ruler over all kingdoms.' Kimchi says that it means that the Messiah would be a monitor or a mediator between people and him who would accuse them. Grotius supposes that Jeremiah is intended here; but in that opinion he is destined undoubtedly to stand forever alone. The almost unbroken interpretation, from the earliest times, is that which refers it directly to the Messiah.
For a witness to the people - Noyes renders this, 'A ruler.' Rosenmuller, 'A monitor,' - one whose office it was publicly to admonish, or reprove others in the presence of witnesses. Jerome renders it, 'A witness.' The Septuagint, Μαρτύριον Marturion - 'A testimony.' The Chaldee (רב rab), 'A prince.' The Hebrew word (עד ‛ēd) means properly "a witness" Pro 19:5-9; then testimony, witness borne Exo 20:13; Deu 5:17; then a prince, chief, lawgiver, commander. Compare the use of the verb in Kg2 17:13; Psa 50:7; Psa 81:9; Lam 2:13. The parallelism requires us to understand it in this sense here - as one who stood forth to bear solemn testimony in regard to God to his law, and claims, and plans; and one who, therefore, was designated to be the instructor, guide, and teacher of people.
A leader - Chaldee, 'A king.' The idea is, that he would sustain the relation of a sovereign. One of the important offices of the Messiah is that of king.
A commander - Or, rather, a lawgiver. He would originate the laws and institutions of his people. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Behold - I have appointed, and will in due time actually give. Him - The David last mentioned, even Christ. A witness - To declare the will of God concerning the duty and salvation of men, to bear witness to truth, to confirm God's promises, and, among others, those which respect the calling of the Gentiles: to be a witness of both parties of that covenant made between God and men. The people - To all people. |
5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
9 But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
13 Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
17 Thou shalt not kill.
13 Thou shalt not kill.
5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.
6 Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
8 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
9 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.
3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
9 But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
24 And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.