Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 51:3 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 51:3 |
King James |
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
For--See for the argument, see on Isa 51:2.
the garden of the Lord--restoration of the primeval paradise (Gen 2:8; Eze 28:13; Rev 2:7).
melody--Hebrew, "psalm." God's praises shall again be heard. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For the Lord shall comfort Zion - On the word 'Zion,' see the notes at Isa 1:8. The meaning here is, that he would again restore it from its ruins. The argument is drawn from the statement in the previous verses. If God had raised up so great a nation from so humble all origin, he had power to restore the waste places of Judea to more than their former beauty and prosperity (see the notes at Isa 40:1).
And he will make her wilderness - Judea is here represented as lying waste. It is to be remembered that the time to which the prophet here refers is that of the captivity, and near its close. Of course, as that would have continued seventy years, in so long a period Judea would have become almost an extended wilderness, a wide waste. Any country, that was naturally as fertile as Judea, would in that time be overrun with briers, thorns, and underbrush, and even with a wild and luxuriant growth of the trees of the forest.
Like Eden - Gen. 2 Like a cultivated and fertile garden - distinguished not only for its fertility, but for its beauty and order.
Her desert like the garden of the Lord - Like the garden which the Lord planted Gen 2:8. Septuagint, Ὡς παράδεισον κυρίου Hōs paradeison kuriou - 'As the paradise of the Lord.' The idea is. that it should be again distinguished for its beauty and fertility.
Joy and gladness - The sound of rejoicing and praise shall be again heard there, where are now heard the cries of wild beasts.
The voice of melody - Hebrew, 'A psalm The praises of God shall again be celebrated. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Therefore - For the sake of Abraham, and of that covenant which I made with him. Garden - Flourishing as the garden of Eden. |
7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
13 Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.
8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.