Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 49:3 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 49:3 |
King James |
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Israel--applied to Messiah, according to the true import of the name, the Prince who had power with God in wrestling in behalf of man, and who prevails (Gen 32:28; Hos 12:3-4). He is also the ideal Israel, the representative man of the nation (compare Mat 2:15 with Hos 11:1).
in whom . . . glorified-- (Joh 14:13; Joh 17:1-5). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And said unto me - That is, as I suppose, to the Messiah. God said to him that he was his servant; he by whom he would be particularly glorified and honored.
Thou art my servant, O Israel - There has been great variety, as was intimated in the analysis of the chapter, in the interpretation of this verse. The question of difficulty is, to whom does the word 'Israel' refer? And if it refer to the Messiah, why is this name given to him? There is no variety in the ancient versions, or in the MSS. The opinions which have been maintained have been referred to in the analysis, and are briefly these:
1. The most obvious interpretation of the verse, if it stood alone, would be to refer it to the Jews as 'the servant of Jehovah,' in accordance with Isa 41:8, by whom he would be glorified in accordance with the declaration in Isa 44:23. This is the opinion of Rosenmuller and of some others. But the objection to this is, that the things which are affirmed of this 'servant,' by no means apply to the Jews. It is evidently an individual that is addressed; and in no conceivable sense can that be true of the Jews at large which is affirmed of this person in Isa 49:4 ff.
2. It has been referred to Isaiah. This was the opinion of Grotius, Dathe, Saadias, Doderlin, and others. Grotius supposes it means, 'thou art my servant for the good of Israel.' So Dathe renders it: 'It is for Israel's benefit that I will glorify myself in thee.' Saadias renders it, 'Thou art my ambassador to Israel.' Aben Ezra says of the passage, 'Thou art my servant, descended from Israel, in whom I will be glorified. Or, the sense is this: Thou who in my eyes art reputed as equal to all Israel.' But, as has been remarked in the analysis, this interpretation is attended with all the difficulty of the interpretation which refers it to the Messiah, and is inconsistent with the known character of Isaiah, and with the declarations made of the person referred to in the following verses. There is certainly no more reason why the name 'Israel' should be given to Isaiah, than there is why it should be given to the Messiah; and it is certain that Isaiah never arrogated to himself such high honor as that of being a light to the Gentiles, and a covenant of the people, and as being one before whom kings would rise up, and to whom princes would do homage.
3. Gesenius supposes that the word 'Israel' is not genuine, but has come by error into the text. But for this there is no authority except one manuscript, to which he himself attaches no weight.
4. The only other interpretation, therefore, is that which refers it to the Messiah. This, which has been the common exposition of commentators, most manifestly agrees with the verses which follow, and with the account which occurs in the New Testament.
The account in Isa 49:4-8, is such as can be applied to no other one than he, and is as accurate and beautiful a description of him as if it had been made by one who had witnessed his labors, and heard from him the statement of his own plans. But still, a material question arises, why is this name 'Israel' applied to the Messiah? It is applied to him nowhere else, and it is certainly remarkable that a name should be applied to an individual which is usually applied to an entire people. To this question the following answers, which are, indeed, little more than conjectures, may be returned:
1. Lowth and Vitringa suppose that it is because the name, in its full import and signification, can be given only to him; and that there is a reference here to the fact recorded in Gen 32:28, where Jacob is said to have wrestled with God, and prevailed, and was, in consequence of that, called Israel. The full import of that name, says Lowth, pertains only to the Messiah, 'who contended powerfully with God in behalf of mankind.'
2. It is common in the Scriptures to use the names which occurred in the history of the Jews as descriptive of things which were to occur under the times of the Messiah, or as representing in general events that might occur at any time. Thus the names, Moab, Edom, Ashur, were used to denote the foes of God in general; the name of Elijah was given to John the Baptist (Hengstenberg).
3. In accordance with this, the name David is not unfrequently given to the Messiah, and he is spoken of under this name, as he was to be his descendant and successor.
4. For the same reason, the name Israel may be given to him - nor as the name of the Jewish people - but the name of the illustrious ancestor of the Jewish race, because he would possess his spirit, and would, like him, wrestle with God. He was to be a prince having power with God (compare Gen 32:28), and would prevail. In many respects there would be a resemblance between him and this pious and illustrious ancestor of the Jewish people.
In whom I will be glorified - This means that the result of the Redeemer's work would be such as eminently to honor God. He would be glorified by the gift of such a Saviour; by his instructions, his example, the effect of his ministry while on earth, and by his death. The effect of the work of the Messiah as adapted to glorify God, is often referred to in the New Testament (see Joh 12:28; Joh 13:31-32; Joh 14:13; Joh 16:14; Joh 17:1-5). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
O Israel - As the name of David is sometimes given to his successors, so here the name of Israel may not unfitly be given to Christ, not only because he descended from his loins; but also because he was the true and the great Israel, who, in a more eminent manner, prevailed with God, as that name signifies, of whom Jacob, who was first called Israel, was but a type. |
1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us;
28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
5 And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.