Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 45:24 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 45:24 |
King James |
Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Rather, "Only in Jehovah shall men say of me (this clause is parenthetical), is there righteousness" (which includes salvation, Isa 45:21, "a just God and a Saviour," Isa 46:13), &c. [MAURER].
strength--namely, to save.
shall men come--Those who have set themselves up against God shall come to Him in penitence for the past (Isa 19:22).
ashamed-- (Isa 45:16; Isa 54:17; Isa 41:11). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Surely, shall one say - Margin, 'He shall say of me, In the Lord is all righteousness and strength.' The design of the verse is, to set forth more fully the effect of the prevalence of the true religion; and the main thought is, that there shall be an universal acknowledgment that salvation and strength were in Yahweh alone. Idols and people could not save; and salvation was to be traced to Yahweh only. A literal translation of the passage would be, 'Truly in Jehovah, he said unto me,' or it is said unto me, that is, I heard it said, 'is righteousness and strength,' that is, this would be everywhere the prevailing sentiment that righteousness and strength were to be found in Yahweh alone. The sense is, first, that it was by him alone that they could be pardoned and justified; and, secondly, that it was by him alone that they could obtain strength to meet their enemies, to overcome their sins, to discharge their duties, to encounter temptations, to hear afflictions, and to support them in death. These two things, righteousness and strength, are all that man needs. The whole of religion consists essentially in the feeling that righteousness and strength are to be found in God our Saviour. The Septuagint renders this, 'Every tongue shall swear to God, saying, Righteousness and glory shall come unto him, and all those who make distinctions among them shall be ashamed.'
Even to him shall men come - For the purpose of being saved (see the notes at Isa 2:3).
And all that are incensed against him - All that are opposed to his government and laws.
Shall be ashamed - (See the note at Isa 45:16). The enemies of God shall see their own feebleness and folly; and they shall be ashamed that they have endeavored to oppose one so mighty and so glorious as the living God. The multitudes that have in various ways resisted him shall see the folly of their course, and be overwhelmed with shame that they have dared to lift the hand against the God that made the heavens. Jarchi renders this, 'All who have opposed themselves to God, shall come to him, led by penitence on account of the things which they have done, and shall be ashamed.' |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
This bending of the knee, this confession as an oath of homage, will be no forced one. Isa 45:24 "Only in Jehovah, do men say of me, is fulness of righteousness and strength; they come to Him, and all that were incensed against Him are put to shame." The parenthetical insertion of אמר לי ל, with reference to, as in Isa 41:7; Isa 44:26, Isa 44:28) is the same as in Psa 119:57. אך has a restrictive sense here, which springs out of the affirmative (cf., Psa 39:7; Psa 73:1), just as, in the case of raq, the affirmative grows out of the primary restrictive sense. The "righteousness" is abounding (superabundant) righteousness (Rom 5:15.). עז is the strength of sanctification, and of the conquest of the world. The subject to יבוא (which is not to be changed, according to the Masora, into the more natural יבאּוּ, as it is by the lxx, Syr., and Vulg.) is, whoever has seen what man has in Jehovah, and made confession of this; such a man does not rest till he has altogether come over to Jehovah, whereas all His enemies are put to shame. They separate themselves irretrievably from the men who serve Him, the restoration of whom is His direct will, and the goal of the history of salvation. Isa 45:25 "In Jehovah all the seed of Israel shall become righteous, and shall glory." Ruetschi has very properly observed on this verse, that the reference is to the Israel of God out of all the human race, i.e., the church of the believers in Israel expanded by the addition of the heathen; which church is now righteous, i.e., reconciled and renewed by Jehovah, and glories in Him, because by grace it is what it is.
This brings the sixth prophecy to a close. Its five strophes commence with "Thus saith the Lord;" at the same time, the fifth strophe has two "woes" (hoi) before this, as the ground upon which it rests. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
In the Lord - By or from God alone, or the Messiah, who is the true Jehovah as well as man. Righteousness - To justify me from all things which I could not be justified by the law of Moses. Strength - Support and assistance to bear all my burdens, overcome all my enemies, and perform all my duties. Men - The Gentiles shall come to Christ. Ashamed - But all his implacable enemies shall be brought to shame. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Surely, shall one say, In the Lord have I righteousness and strength "Saying, Only to Jehovah belongeth salvation and power" - A MS. omits לי li, unto me; and instead of לי אמר li amar, he said or shall say unto me, the Septuagint read, in the copy which they used, לאמר lemor, saying. For יבא yabo, He shall come, in the singular, twelve MSS. three ancient) read יבאו yabeu, plural; and a letter is erased at the end of the word in two others: and so the Alexandrine copy of the Septuagint, Syriac, and Vulgate read it. For צדקות tsedakoth plural, two MSS. read צדקת tsidkath, singular; and so the Septuagint, Syriac, and Chaldee.
Probably these are the words of Cyrus, who acknowledged that all his success came from Jehovah. And this sentiment is in effect contained in his decree or proclamation, Ezr 1:2 : "Thus saith Cyrus, king of Persia, The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth, "etc. |
11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD.
16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
7 And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
57 CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
2 Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.