Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 41:5 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 41:5 |
King James |
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
feared--that they would be subdued.
drew near, and came--together, for mutual defense. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The isles saw it - The distant nations (see the note at Isa 41:1). They saw what was done in the conquests of the man whom God in this remarkable manner had raised up; and they had had demonstration, therefore, of the mighty power of Yahweh above the power of idols.
And feared - Were alarmed, and trembled. All were apprehensive that they would be subdued, and driven away as with the tempest.
The ends of the earth - Distant nations occupying the extremities of the globe (see the note at Isa 40:28).
Drew near, and came - Came together for the purpose of mutual alliance, and self-defense. The prophet evidently refers to what he says in the following verses, that they formed treaties; endeavored to prepare for self-defense; looked to their idol-gods, and encouraged each other in their attempts to offer a successful resistance to the victorious arms of Cyrus. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
In the following v. we have not a description of the impression made upon the heathen by the argument of Jehovah, but the argument itself is continued. Isa 41:5 "Islands have seen it, and shuddered; the ends of the earth trembled; they have approached, and drawn near." We have here a description of the effects which the victorious course of Cyrus had begun to produce in the heathen world. The perfects denote the past, and the futures a simultaneous past; so that we have not to compare Isa 41:5 with Hab 3:10 so much as with Psa 77:17. The play upon the words וייראּוּ ... ראּוּ pairs together both seeing and fearing. The Cumaeans, when consulting the oracle, commenced thus: ἡμεῖς δὲ δειμαίνοντες τὴν Περσέων δύναμιν. The perfect with the aorist following in Isa 41:5 places the following picture upon the stage: They have approached and drawn near (from all directions) to meet the threatening danger; and how? Isa 41:6, Isa 41:7 "One helped his companion, and he said to his brother, Only firm! The caster put firmness into the melter, the hammer-smoother into the anvil-smiter, saying of the soldering, It is good; and made him firm with nails, that he should not shake." Him, viz., the idol. Everything is in confusion, from the terror that prevails; and the gods from which they expect deliverance are not made till now, the workmen stimulating one another to work. The chârâsh, who casts the image, encourages the tsōrēph, whose task it is to provide it with the plating of gold and silver chains (Isa 40:19), to work more bravely; and the man who smooths with the hammer (pattish, instrumentalis) does the same to the man who smites the anvil (הולם with seghol, whereas in other cases, e.g., Eze 22:25, the tone generally gives way without any change in the vowel-pointing). The latter finds the soldering all right, by which the gold plates of the covering are fastened together, so as to give to the golden idol a massive appearance. He is the last into whose hands it comes; and nothing more is wanting, than that he should forge upon the anvil the nails with which it is fastened, to prevent it from falling. To such foolish, fruitless proceedings have the nations resorted when threatened with subjugation by Cyrus. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The isles - Even remote countries. Saw - Discerned the mighty work of God in delivering his people, and overthrowing their enemies. Feared - Lest they should be involved in the same calamity. Came - They gathered themselves together. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Were afraid "And they were terrified" - Three MSS. have ויחרדו vaiyecheridu, adding the conjunction ו vau, which restores the second member of the sentence to its true poetical form. |
28 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
25 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.
5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
10 The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.