Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 40:23 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 40:23 |
King James |
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(Psa 107:4; Dan 2:21).
judges--that is, rulers; for these exercised judicial authority (Psa 2:10). The Hebrew, shophtee, answers to the Carthaginian chief magistrates, suffetes. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
That bringeth the princes to nothing - That is, all princes and kings. No matter how great their power, their wealth, and their dignity, they are, by his hand, reduced to nothing before him. The design of this passage is to contrast the majesty of God with that of princes and nobles, and to show how far he excels them all. The general truth is therefore stated, that all monarchs are by him removed from their thrones, and consigned to nothing. The same idea is expressed in Job 12:21 :
He poureth contempt upon princes,
And weakeneth the strength of the mighty.
And in Psa 107:40 :
He poureth contempt upon princes,
And causeth them to wander in the wilderness where there is no way.
The particular idea here, as appears from the next verse, is, that the princes and rulers who are opposed to God constitute no real resistance to the execution of his purposes. He can strip off their honors and glory, and obliterate even their names.
He maketh the judges of the earth - Kings and princes often executed judgment personally, and hence, the words judges and kings seem to be synonymous as they are used here, and in Psa 2:10 :
Be wise now, therefore, O ye kings;
Be instructed, ye judges of the earth. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
This is followed by a series of predicates of God the Ruler of the universe. "He who giveth up rulers to annihilation; maketh judges of the earth like a desolation. They are hardly planted, hardly sown, their stem has hardly taken root in the earth, and He only blows upon them, and they dry up, and the storm carries them away like stubble." There is nothing so high and inaccessible in the world, that He cannot bring it to nothing, even in the midst of its most self-confident and threatening exaltation. Rōzenı̄m are solemn persons, σεμνοί, possessors of the greatest distinction and influence; shōphelı̄m, those who combine in themselves the highest judicial and administrative power. The former He gives up to annihilation; the latter He brings into a condition resembling the negative state of the tōhū out of which the world was produced, and to which it can be reduced again. We are reminded here of such descriptions as Job 12:17, Job 12:24. The suddenness of the catastrophe is depicted in Isa 40:24. אף בּל (which only occurs here), when followed by וגם in the apodosis (cf., Kg2 20:4), signifies that even this has not yet taken place when the other also occurs: hence vixdum plantati sunt, etc. The niphal נטּע and the pual זרע denote the hopeful commencement; the poelשׁרשׁ the hopeful continuation. A layer or seed excites the hope of blossom and fruit, more especially when it has taken root; but nothing more is needed than a breath of Jehovah, and it is all over with it (the verb nâshaph is used in this verse, where plants with stems are referred to; a verb with a softer labial, nâshabh, was employed above in connection with grass and flowers). A single withering breath lays them at rest; and by the power of Jehovah there rises a stormy wind, which carries them away like light dry stubble (נשׂא); compare, on the other hand, the verb used in Isa 40:15, viz., tūl = nâtal, to lift up, to keep in the air). |
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
21 And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
4 And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
24 Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.