Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 30:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 30:4 |
King James |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
his--Judah's (compare Isa 9:21).
at Zoan--are already arrived there on their errand to Pharaoh (see Isa 19:11).
came to Hanes--are come there. West of the Nile, in central Egypt: Egyptian Hnes; the Greek Heracleopolis: perhaps the Anysis of HERODOTUS (2.137); according to GROTIUS, Tahpanhes contracted (Jer 43:7-9); the seat of a reigning prince at the time, as was Zoan, hence the Jewish ambassadors go to both. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For his princes - The sense of this verse seems to be this. The prophet is stating the fact that the Jews would be ashamed of their attempted alliance with Egypt. In this verse, and the following, he states the manner in which they would be made sensible of their folly in seeking this alliance. He therefore enumerates several circumstances in regard to the manner in which the alliance had been sought, and the disappointment that would follow after all their vain confidence. He therefore states Isa 30:4, that the Jews had employed persons of the highest respectability and honor, even princes, to secure the alliance; that they had gone to Egypt with much difficulty - through a land where lions, and vipers, and fiery serpents abounded; that they had at much hazard taken their treasures down to Egypt in order to secure the alliance Isa 30:5-6, and that after all, the Egyptians could not aid them. The phrase 'his princes,' refers to the princes of Judah, the ambassadors that the Jews sent forth, and the idea is, that they regarded the alliance as of so much importance that they had employed their most honorable men - even their princes - to secure it.
Were at Zoan - Had come to Zoan, or were there on the business of their embassy. On the situation of Zoan, see the notes at Isa 19:11, Isa 19:13. It was the residence of the kings in Lower Egypt, and would be the place to which the ambassadors would naturally resort to negotiate an alliance.
Came to Hanes - Respecting the situation of this place there has been much diversity of opinion among interpreters. The Chaldee renders it by the more full word "Tahpanhes;" and Grotius supposes that the word is contracted from Tahpanhes Jer 43:7-8, and that the name was sometimes abbreviated and written חנס chânēs. Vitringa supposes that it was Anusis, situated in the Delta of the Nile, and the residence of the king of the same name. Herodotus (ii. 137) mentions a city of that name, Ἄνυσίς Anusis. Anusis was a king of Egypt before the irruption of the Ethiopians, and it was not uncommon for a king to give his own name to a city. Probably Anusis is the city intended here; and the sense is, that they had come to the royal residence for the purpose of negotiating an alliance. It is known that in the time of Jeremiah (588 years before Christ) "Tahpanhes" was the capital of the nation (see Jer 43:9). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
His princes - The princes of Judah. Hanes - An eminent city of Egypt. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Hanes - Six MSS. of Kennicott's, and perhaps six others, with four of De Rossi's, read חנם chinnam, in vain, for הנס Hanes; and so also the Septuagint, who read likewise יגעו yageu, labored, for יגיעו yaggiu, arrived at. |
7 So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
8 Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
9 Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
9 Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
7 So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
8 Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.