Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 28:21 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 28:21 |
King James |
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Perazim--In the valley of Rephaim (Sa2 5:18, Sa2 5:20; Ch1 14:11), there Jehovah, by David, broke forth as waters do, and made a breach among the Philistines, David's enemies, as Perazim means, expressing a sudden and complete overthrow.
Gibeon-- (Ch1 14:16; Sa2 5:25, Margin); not Joshua's victory (Jos 10:10).
strange--as being against His own people; judgment is not what God delights in; it is, though necessary, yet strange to Him (Lam 3:33).
work--punishing the guilty (Isa 10:12). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For the Lord shall rise up - To rise up is indicative of going forth to judgment, as when one rises from his seat to accomplish anything.
As in mount Perazim - There is reference here, doubtless, to the event recorded in Sa2 5:20-21, and Ch1 14:11, where David is said to have defeated the Philistines at Baal-Perazim. This place was near to the valley of Rephaim Sa2 5:19, and not far from Jerusalem. The word 'Perazim' is from פרץ pârats, to tear, or break forth, as waters do that have been confined; and is indicative of sudden judgment, and of a complete overthrow. It was on that account given to the place where David obtained a signal and complete victory Sa2 5:20; and it is here referred to, to denote that God would come forth in a sudden manner to destroy Jerusalem and Judea. He would come upon them like bursting waters, and sweep them away to a distant land.
As in the valley of Gibeon - In Ch1 14:16, it is said that after the victory of Baal-Perazim, 'David smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gaza.' This victory is doubtless referred to here, and not the victory of Joshua over the Gibeonites Jos 10:10, as Vitringa and others suppose.
That he may do his work, his strange work - This is called his strange work because it would be inflicted on his people. He had destroyed their enemies often, but now he was about to engage in the unusual work of coming forth against his own people, and sweeping them away to a distant land. The work of judgment and punishment may be called the "strange" work of God always, inasmuch as it is not that in which he delights to engage, and is foreign to the benevolence of his heart. It is especially so when his own people are the objects of his displeasure, and when their sins are such as to demand that he should visit them with the tokens of his wrath. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
It would be with them as it was with the Philistines when David turned their army into water at Baal-perazim (Sa2 5:20; Ch1 14:11), or when on another occasion he drove them before him from Gibeon to Gezer (Ch1 14:13.). "For Jehovah will rise up as in the mountain of Perazim, and be wroth as in the valley at Gibeon to work His work; astonishing is His work; and to act His act: strange is His act." The Targum wrongly supposes the first historical reminiscence to refer to the earthquake in the time of Uzziah, and the second to Joshua's victory over the Amorites. The allusion really is to the two shameful defeats which David inflicted upon the Philistines. There was a very good reason why victories over the Philistines especially should serve as similes. The same fate awaited the Philistines at the hands of the Assyrians, as predicted by the prophet in Isa 14:28. (cf., Isa 20:1-6). And the strangeness and verity of Jehovah's work were just this, that it would fare no better with the magnates of Judah at the hand of Asshur, than it had with the Philistines at the hand of David on both those occasions. The very same thing would now happen to the people of the house of David as formerly to its foes. Jehovah would have to act in opposition to His gracious purpose. He would have to act towards His own people as He once acted towards their foes. This was the most paradoxical thing of all that they would have to experience. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Perazim - Where he fought against the Philistines, Sa2 5:20. Gibeon - Where he fought against the Canaanites, Jos 10:10, &c. and afterwards against the Philistines, Ch1 14:16. Strange work - For this work of bringing total destruction upon Israel, was contrary to the benignity of his own nature, and to the usual way of dealing with his people. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
As in Mount Perazim - כהר kehar; but בהר bahar, In the mount, is the reading of two of Kennicott's, one of De Rossi's, and one of my own MSS. |
12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
25 And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
18 The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
19 And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
21 And there they left their images, and David and his men burned them.
1 In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
28 In the year that king Ahaz died was this burden.
13 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
16 David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.