Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 24:14 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 24:14 |
King James |
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
They--those who are left: the remnant.
sing for the majesty of the Lord--sing a thanksgiving for the goodness of the Lord, who has so mercifully preserved them.
from the sea--from the distant lands beyond the sea, whither they have escaped. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
They shall lift up their voice - They who are left in the land; or who are not carried away to Babylon. 'To lift up the voice' in the Scriptures may denote either grief or joy; compare Gen 21:6; Sa1 24:16; Jdg 2:4; Rut 1:9, ..., where to lift up the voice is conected with weeping; and Eze 21:22; Psa 93:3; Isa 40:29; Isa 42:11, etc., where it is connected with exultation and joy. The latter is evidently the idea here, that the few who would escape from captivity by fleeing to neighboring countries, would lift up their voice with exultation that they had escaped.
They shall sing for the majesty of the Lord - They shall sing on account of the glory, or goodness of Yahweh, wire had so mercifully kept and preserved them.
They shall cry aloud from the sea - From the isles and coasts of the Mediterranean where they would have escaped, and where they would find a refuge. No doubt many of the inhabitants adjacent to the sea, when they found the land invaded, would betake themselves to the neighboring islands, and find safety there until the danger should be overpast. Lowth renders this,
'The waters shall resound with the exaltation of Jehovah,'
Where he supposes מים should be rendered as if pointed מים mayâm 'waters,' not as it is in the present Hebrew text, מים miyâm 'from the sea.' The sense is not materially different; but there seems to be no good reason for departing from the usual interpretation. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
There is now a church there refined by the judgment, and rejoicing in its apostolic calling to the whole world. "They will lift up their voice, and exult; for the majesty of Jehovah they shout from the sea: therefore praise ye Jehovah in the lands of the sun, in the islands of the sea the name of Jehovah the God of Israel." The ground and subject of the rejoicing is "the majesty of Jehovah," i.e., the fact that Jehovah had shown Himself so majestic in judgment and mercy (Isa 12:5-6), and was now so manifest in His glory (Isa 2:11, Isa 2:17). Therefore rejoicing was heard "from the sea" (the Mediterranean), by which the abode of the congregation of Jehovah was washed. Turning in that direction, it had the islands and coast lands of the European West in front (iyyi hayyâm; the only other passage in which this occurs is Isa 11:11, cf., Eze 26:18), and at its back the lands of the Asiatic East, which are called 'urim, the lands of light, i.e., of the sun-rising. This is the true meaning of 'urim, as J. Schelling and Drechsler agree; for Dderlein's comparison of the rare Arabic word awr, septentrio is as far removed from the Hebrew usage as that of the Talmud אור אורתּא, vespera. Hitzig's proposed reading באיים (according to the lxx) diminishes the substance and destroys the beauty of the appeal, which goes forth both to the east and west, and summons to the praise of the name of Jehovah the God of Israel, על־כּן, i.e., because of His manifested glory. His "name" (cf., Isa 30:27) is His nature as revealed and made "nameable" in judgment and mercy. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
They - The remnant shall sing for the glorious power and goodness of God, manifested in their deliverance. The sea - From the isles of the sea; from those parts beyond the sea into which, they were carried captive. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
They shall lift up their voice "But these shall lift up their voice" - That is, they that escaped out of these calamities. The great distresses brought upon Israel and Judah drove the people away, and dispersed them all over the neighboring countries: they fled to Egypt, to Asia Minor, to the islands and the coasts of Greece. They were to be found in great numbers in most of the principal cities of these countries. Alexandria was in a great measure peopled by them. They had synagogues for their worship in many places, and were greatly instrumental in propagating the knowledge of the true God among these heathen nations, and preparing them for the reception of Christianity. This it what the prophet seems to mean by the celebration of the name of Jehovah in the waters, in the distant coasts, and in the uttermost parts of the land. מים mayim, the waters; ὑδωρ, Sept.; ὑδατα, Theod.; not מים miyam from the sea. |
11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
29 He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
22 At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.
9 The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
16 And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
6 And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
18 Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.