Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 14:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 14:4 |
King James |
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
A CHORUS OF JEWS EXPRESS THEIR JOYFUL SURPRISE AT BABYLON'S DOWNFALL. (Isa 14:4-8)
proverb--The Orientals, having few books, embodied their thoughts in weighty, figurative, briefly expressed gnomes. Here a taunting song of triumph (Mic 2:4; Hab 2:6).
the king--the ideal representative of Babylon; perhaps Belshazzar (Dan. 5:1-31). The mystical Babylon is ultimately meant.
golden city--rather, "the exactress of gold" [MAURER]. But the old translators read differently in the Hebrew, "oppression," which the parallelism favors (compare Isa 3:5). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
That thou shalt take up - Thou shalt utter, declare, or commence. The word 'take up,' is used in the sense of utter, speak, or declare, in Exo 20:7; Exo 23:1; Psa 15:2.
This proverb - (המשׁל hamâshâl). Vulgate, 'Parable.' Septuagint Τὸν ρῆνον ton thrēnon - 'Lamentation.' The Hebrew word משׁל mâshâl, usually rendered "proverb," is also rendered "a parable," or "a by-word." It properly denotes "a metaphor, a comparison, a similitude;" and is applied usually to a brief and pungent sentiment or maxim, where wisdom is embodied in few words. In these the ancients abounded. They had few books; and hence arose the necessity of condensing as much as possible the sentiments of wisdom, that they might be easily remembered, and transmitted to future times. These maxims were commonly expressed in figurative language, or by a brief comparison, or short parable, as they are with us. The word also means, figurative discourse generally; and hence, a song or poem Num 23:7, Num 23:18; Job 27:1; Job 29:1; Psa 49:5. It is also used to denote a satire, or a song of triumph over enemies Mic 2:4; Heb 4:6; Joe 2:17. It is evidently used in this sense here - to denote a taunting speech, a song of triumph over the prostrate king of Babylon. In this beautiful song, there are all the elements of the most pungent satire, and all the beauties of the highest poetry.
Against the king of Babylon - Over the king of Babylon, or in regard to him. It is not certain that any particular king of Babylon is here intended. If there was, it was probably Belshazzar, in whose reign the city was taken (see the notes at Isa 14:22). It may, however, be designed to denote the Babylonian empire - the kingdom that had oppressed the Jews; and thus the king may be referred to as the head of the nation, and as the representative of the whole people.
How hath the oppressor ceased! - The word 'oppressor' (נגשׂ nogēs') denotes, properly, the "exactor of tribute," and refers here to the fact that Babylon had oppressed its dependent provinces, by exacting large revenues from them, and thus cruelly oppressing them.
Ceased - Ceased to exact tribute; or (Hebrew) 'is at rest.' It is now at rest, and no more puts forth its power in oppressing its dependent provinces.
The golden city - Babylon. The word used here (מדהבה madehēbâh) occurs nowhere else in the Bible. According to the Jewish Commentators, it means "an exactress of gold," as if derived from דהב dehab, used for זהב zehab, gold. Gesenius and Michaelis prefer another reading (מרהבה marehēbâh), from (רהב râhab), and suppose that it means oppression. The Vulgate renders it "tribute" - 'The tribute hath ceased.' The Septuagint Ἐπισπουδαστής Epispoudastēs - 'Solicitor, or exactor (of gold).' Vitringa supposes that the word means "gold," and that it refers to the golden scepter of its kings that had now ceased to be swayed over the prostrate nations. The most probable sense is, that it means the exactress of gold, or of tribute. This best expresses the force of the word, and best agrees with the parallelism. In this sense it does not refer to the magnificence of the city, but to its oppressive acts in demanding tribute of gold from its dependent provinces. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Golden city - As they used to call themselves; which therefore he expresses here in a word of their own language. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
This proverb "This parable" - משל mashal, I take this to be the general name for poetic style among the Hebrews, including every sort of it, as ranging under one or other, or all of the characters, of sententious, figurative, and sublime; which are all contained in the original notion, or in the use and application of the word mashal. Parables or proverbs, such as those of Solomon, are always expressed in short pointed sentences; frequently figurative, being formed on some comparison; generally forcible and authoritative, both in the matter and the form. And such in general is the style of the Hebrew poetry. The verb mashal signifies to rule; to exercise authority; to make equal; to compare one thing with another; to utter parables, or acute, weighty, and powerful speeches, in the form and manner of parables, though not properly such. Thus Balaam's first prophecy, (Num 23:7-10), is called his mashal; though it has hardly any thing figurative in it: but it is beautifully sententious, and, from the very form and manner of it, has great spirit, force, and energy. Thus Job's last speeches, in answer to his three friends, chap. 27-31, are called mashals; from no one particular character, which discriminates them from the rest of the poem, but from the sublime, the figurative, the sententious manner which equally prevails through the whole poem, and makes it one of the first and most eminent examples extant of the truly great and beautiful in poetic style. See the note on Pro 1:1 (note).
The Septuagint in this place render the word by θρηνος, a lamentation. They plainly consider the speech here introduced as a piece of poetry, and of that species of poetry which we call the elegiac; either from the subject, it being a poem on the fall and death of the king of Babylon, or from the form of the composition, which is of the longer sort of Hebrew verse, in which the Lamentations of Jeremiah, called by the Septuagint Θρηνοι, are written.
The golden city ceased - מדהבה madhebah, which is here translated golden city, is a Chaldee word. Probably it means that golden coin or ingot which was given to the Babylonians by way of tribute. So the word is understood by the Vulgate, where it is rendered tributum; and by Montanus, who translates it aurea pensio, the golden pension. Kimchi seems to have understood the word in the same sense. De Rossi translates it auri dives, rich in gold, or auri exactrix, the exactor of gold; the same as the exactor of tribute. |
5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
5 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
22 For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?
6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
1 Moreover Job continued his parable, and said,
1 Moreover Job continued his parable, and said,
18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
8 How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!