Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 1:17 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 1:17 |
King James |
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
seek judgment--justice, as magistrates, instead of seeking bribes (Jer 22:3, Jer 22:16).
judge--vindicate (Psa 68:5; Jam 1:27). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Learn to do well - , To learn here is to become accustomed to, to practice it. To do well stands opposed to all kinds of evil. "Seek judgment." The word "judgment" - משׁפט mishpâṭ - here means justice. The direction refers particularly to magistrates, and it is evident that the prophet had them particularly in his view in all this discourse. Execute justice between man and man with impartiality. The word "seek" - דרשׁוּ dı̂reshû - means to pursue, to search for, as an object to be gained; to regard, or care for it, as the main thing. Instead of seeking gain, and bribes, and public favor, they were to make it an object of intense interest to do justice.
Relieve - - אשׁרוּ 'asherû - literally, make straight, Or right (margin, righten). The root - אשׁר 'âshar - means to proceed, to walk forward in a direct line; and bears a relation to ישׁר yâshar, to be straight. Hence, it often means to be successful or prosperous - to go straight forward to success. In Piel, which is the form used here, it means to cause to go straight; and hence, applied to leaders, judges, and guides, to conduct those under their care in a straight path, anal not in the devices and crooked Ways of sin; Pro 23:19 :
Hear thou, my son, and he wise,
And guide אשׁר 'asher, "make straight") thine heart in the way.
The oppressed - Him to whom injustice has been done in regard to his character, person, or property; compare the notes at Isa 58:6.
Judge the fatherless - Do justice to him - vindicate his cause. Take not advantage of his weak and helpless, condition - his ignorance and want of experience. This charge was particularly necessary on account of the facilities which the guardians of orphans have to defraud or oppress, without danger of detection or punishment. Orphans have no experience. Parents are their natural protectors; and therefore God especially charged on their guardians to befriend and do justice to them; Deu 24:17 : 'Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor the fatherless, nor take the widow's raiment to pledge.'
Plead for - Contend for her rights. Aid her by vindicating her cause. She is unable to defend herself; she is liable to oppression; and her rights may be taken away by the crafty and designing. It is remarkable that God so often insists on this in the Scriptures, and makes it no small part of religion; Deu 14:29; Deu 24:17; Exo 22:22 : 'Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.' The ancient views of piety on this subject are expressed in the language, and in the conduct of Job. Thus, impiety was said to consist in oppressing the fatherless and widow.
They drive away the donkey of the fatherless,
They take the widow's ox for a pledge.
Job 24:3.
He evil-entreateth the barren that beareth not,
And doeth not good to the widow.
Job 24:21.
Job's own conduct was an illustration of the elevated and pure views of ancient piety:
When the ear heard me, then it blessed me;
And when the eye saw me, it gave witness to me;
Because I delivered the poor that cried,
And the fatherless,
And him that had none to help him.
The blessing of him that was ready to perish came upon me;
And I caused the widow's heart to leap for joy.
Job 29:11-13.
See also Jer 7:6; Mal 3:5; Jam 1:27. Hence, God is himself represented as the vindicator of the rights of the widow and orphan:
A father of the fatherless,
And a judge of the widows,
Is God in his holy habitation.
Psa 68:5.
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive;
And let thy widows trust in me.
Jer 49:11. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Five admonitions relating to the practice of what is good: "Learn to do good, attend to judgment, set the oppressor right, do justice to the orphan, conduct the cause of the widow." The first admonition lays the foundation for the rest. They were to learn to do good - a difficult art, in which a man does not become proficient merely by good intentions. "Learn to do good:" hetib is the object to limdu (learn), regarded as an accusative; the inf. abs. הרע in Isa 1:16 takes the place of the object in just the same manner. The division of this primary admonition into four minor ones relating to the administration of justice, may be explained from the circumstance that no other prophet directs so keen an eye upon the state and its judicial proceedings as Isaiah has done. He differs in this respect from his younger contemporary Micah, whose prophecies are generally more ethical in their nature, whilst those of Isaiah have a political character throughout. Hence the admonitions: "Give diligent attention to judgment" (dârash, to devote one's self to a thing with zeal and assiduity); and "bring the oppressor to the right way." This is the true rendering, as Châmotz (from Châmatz, to be sharp in flavour, glaring in appearance, violent and impetuous in character) cannot well mean "the oppressed," or the man who is deprived of his rights, as most of the early translators have rendered it, since this form of the noun, especially with an immutable kametz like בּגוד בּגודה (cf., נקד נקּדּה), is not used in a passive, but in an active or attributive sense (Ewald, 152, b: vid., at Psa 137:8): it has therefore the same meaning as Chomeotz in Psa 71:4, and âshok in Jer 22:3, which is similar in its form. But if Châmotz signifies the oppressive, reckless, churlish man, אשּׁר cannot mean to make happy, or to congratulate, or to set up, or, as in the talmudic rendering, to strengthen (Luzzatto: rianimate chi oppresso); but, as it is also to be rendered in Isa 3:12; Isa 9:15, to lead to the straight road, or to cause a person to keep the straight course. In the case before us, where the oppressor is spoken of, it means to direct him to the way of justice, to keep him in bounds by severe punishment and discipline.
(Note: The Talmud varies in its explanation of Chamoz: in one instance it is applied to a judge who lets his sentence be thoroughly leavened before pronouncing it; in another the Chamuz is said to signify a person robbed and injured, in opposition to Chomez (b. Sanhedrin 35a). It is an instructive fact in relation to the idea suggested by the word, that, according to Joma 39b, a man who had not only taken possession of his own inheritance, but had seized upon another person's also, bore the nickname of ben chimzon as long as he lived.)
In the same way we find in other passages, such as Isa 11:4 and Psa 72:4, severe conduct towards oppressors mentioned in connection with just treatment of the poor. There follow two admonitions relating to widows and orphans. Widows and orphans, as well as foreigners, were the protgs of God and His law, standing under His especial guardianship and care (see, for example, Exo 22:22 (21), cf., Exo 21:21 (20). "Do justice to the orphan" (Shâphat, as in Deu 25:1, is a contracted expression for shâphat mishpat): for if there is not even a settlement or verdict in their cause, this is the most crying injustice of all, as neither the form nor the appearance of justice is preserved. "Conduct the cause of the widows:" ריב with an accusative, as in Isa 51:22, the only other passage in which it occurs, is a contracted form for ריב ריב. Thus all the grounds of self-defence, which existed in the hearts of the accused, are both negatively and positively overthrown. They are thundered down and put to shame. The law (thorah), announced in Isa 1:10, has been preached to them. The prophet has cast away the husks of their dead works, and brought out the moral kernel of the law in its universal application. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Learn - Begin to live soberly, righteously, and godly. Judgment - Shew your religion to God, by practising justice to men. Judge - Defend and deliver them. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Relieve the oppressed "Amend that which is corrupted" - אשרו חמוץ asheru chamots. In rendering this obscure phrase I follow Bochart, (Hieroz. Part i., lib. ii., cap. 7), though I am not perfectly satisfied with this explication of it. |
27 Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
11 Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
27 Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.
6 If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
21 He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
3 They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
17 Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
17 Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
22 Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
1 If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;